逐句原文翻译
寂寞申公谢客时,自言已见穆生机。
申公寂寞地闭门谢客时,曾自言已预见了穆生离去的先机。
绾臧下吏明堂废,又作龙钟病免归。
赵绾、王臧被下狱治罪,明堂之议废止,如今我又老态龙钟,因病免官回归乡里。
注释
(1)龙钟:衰老貌;年迈。
寂寞申公谢客时,自言已见穆生机。
绾臧下吏明堂废,又作龙钟病免归。
寂寞申公谢客时,自言已见穆生机。
申公寂寞地闭门谢客时,曾自言已预见了穆生离去的先机。
绾臧下吏明堂废,又作龙钟病免归。
赵绾、王臧被下狱治罪,明堂之议废止,如今我又老态龙钟,因病免官回归乡里。
(1)龙钟:衰老貌;年迈。
《元祐元年二月八日朝退独在起居院读汉书儒林传感申公故事作小诗一绝》是北宋文学家苏轼的一首咏史诗。此诗借西汉儒生申公浮沉史事,首句"寂寞谢客"勾勒失意场景,"穆生机"暗喻对朝政的虚幻期待;后两句"明堂废"与"病免归"的因果链,揭示制度性悲剧。全诗以二十八字浓缩士大夫与权力的永恒博弈,在冷静叙述中深藏悲悯,展现苏诗"质而实腴"的史识境界。
此诗作于元祐元年(1086年)二月初八,时苏轼任翰林学士知制诰。申公(申培)为西汉鲁诗学开创者,曾因弟子王臧下狱而致"明堂礼废"(典出《汉书·儒林传》)。苏轼在起居院(皇帝近侍机构)读史有感,实为对元祐更化中旧党内部倾轧的隐忧。"龙钟病免"既写申公结局,亦暗指自身"一肚皮不合时宜"的处境,四年后即再度遭贬杭州。
棠梨花开社酒浓,南村北村鼓冬冬。
且祈麦熟得饱饭,敢说谷贱复伤农。
崖州万里窜酷吏,湖南几时起卧龙?
但愿诸贤集廊庙,书生穷死胜侯封。
日头欲出未出时,雾失江城雨脚微。
天忽作晴山卷幔,云犹含态石披衣。
烟村南北黄鹂语,麦垅高低紫燕飞。
谁似田家知此乐,呼儿吹笛跨牛归?
二月春耕昌杏密,百花次第争先出。惟有海棠梨第一。深浅拂,天生红粉真无匹。
画栋归来巢未失,双双款语忆飞乙。留客醉花迎晓日。金盏溢,却忧风雨飘零疾。
二月二日江上行,东风日暖闻吹笙。
花须柳眼各无赖,紫蝶黄蜂俱有情。
万里忆归元亮井,三年从事亚夫营。
新滩莫悟游人意,更作风檐夜雨声。
十一年前南渡客,四千里外北归人。
诏书许逐阳和至,驿路开花处处新。
谋生无奈日奔驰,有弟偏教各别离。
最是令人凄绝处,孤檠长夜雨来时。
从来一别又经年,万里长风送客船。
我有一言应记取,文章得失不由天。
还家未久又离家,日暮新愁分外加。
夹道万株杨柳树,望中都化断肠花。
阳气初惊蛰,韶光大地周。
桃花开蜀锦,鹰老化春鸠。
时候争催迫,萌芽互矩修。
人间务生事,耕种满田畴。
万里荆襄入战尘,汴州门外即荆榛。
蛟龙岂是池中物,虮虱空悲地上臣。
乔木他年怀故国,野烟何处望行人。
秋风不用吹华发,沧海横流到此身。