逐句原文翻译
村落清明近,秋千稚女夸。
乡村中清明节即将临近,荡秋千的少女人人争夸。
春阴妨柳絮,月黑见梨花。
春天阴雨柳絮难以飞起,夜色昏黑也能看见梨花。
白鸟窥鱼网,青帘认酒家。
雪白的鸟儿窥视着鱼网,青帘飘飘那是卖酒人家。
幽栖虽自适,交友在京华。
幽居闲静虽然自得安适,终难忘好朋友住在京华。
注释
(1)秋千:唐代时俗,女孩子在清明节时作打秋千游戏。杜甫《清明》中有“万里秋千习俗同”的诗句。
(2)春阴妨柳絮:“春阴”句:柳絮在晴天有风时到处飘飞,天气阴时难以飞扬。
(3)见梨花:由于梨花是白色,所以黑夜里也能看见。
(4)白鸟:指鹭鸳之类的鸟,白色,喜吃鱼,因此窥视鱼网。
(5)青帘:青布幌子,是酒家的市招。
(6)幽栖:幽静闲居。
(7)自适:自得舒适。
(8)京华:指京城。