淮民谣

〔宋代〕尤袤

东府买舟船,西府买器械。

问侬欲何为,团结山水寨。

寨长过我庐,意气甚雄粗。

青衫两承局,暮夜连勾呼。

勾呼且未已,椎剥到鸡豕。

供应稍不如,向前受笞箠。

驱东复驱西,弃却锄与犁。

无钱买刀剑,典尽浑家衣。

去年江南荒,趁熟过江北。

江北不可往,江南归未得。

父母生我时,教我学耕桑。

不识官府严,安能事戎行。

执枪不解刺,执弓不能射。

团结我何为,徒劳定无益。

流离重流离,忍冻复忍饥。

谁谓天地宽,一身无所依。

淮南丧乱后,安集亦未久。

死者积如麻,生者能几口。

荒村日西斜,破屋两三家。

抚摩力不给,将奈此扰何。

古诗的意思及注释

逐句原文翻译

东府买舟船,西府买器械。

东府购买了船只,西府购买了器械。

问侬欲何为,团结山水寨。

要问他们买这些干什么?是为了组建山水寨。

寨长过我庐,意气甚雄粗。

寨长经过我的家,盛气凌人,态度粗暴。

青衫两承局,暮夜连勾呼。

两个穿着青衣的公差,在黑夜里还忙着来拉人,大呼小叫。

勾呼且未已,椎剥到鸡豕。

呼叫声没落,就催着杀鸡宰猪。

供应稍不如,向前受笞箠。

供应稍不如意,马上就被鞭打侮辱。

驱东复驱西,弃却锄与犁。

做了乡兵被东驱西赶,没时间种田,田园都已荒芜。

无钱买刀剑,典尽浑家衣。

家中拿不出钱买刀剑,只好当尽妻子的衣服。

去年江南荒,趁熟过江北。

去年江南受了灾荒,逃荒到了江北。

江北不可往,江南归未得。

在江北没法活命,回江南也没有生路。

父母生我时,教我学耕桑。

父母生下了我,教我种田养桑;

不识官府严,安能事戎行。

从来不知道官府的规矩,怎能够当兵打仗?

执枪不解刺,执弓不能射。

拿着枪不知道怎样刺,拿起弓射不准目标。

团结我何为,徒劳定无益。

拉我来当兵干什么,只是白白劳民,毫无益处。

流离重流离,忍冻复忍饥。

逃到了东边又逃往西边,忍受着寒冷又忍受着饥饿。

谁谓天地宽,一身无所依。

谁说天高地广?我居然没块地方安身立足!

淮南丧乱后,安集亦未久。

淮南自从经过战乱,人民回归家园,安定不久。

死者积如麻,生者能几口。

死去的人如麻数也数不清,生存的又有几口?

荒村日西斜,破屋两三家。

荒芜的村庄斜阳西照,只见到破败的农家没有几户。

抚摩力不给,将奈此扰何。

他们没有力量医好战争的创伤,对这番扰害又怎能承受?

注释

(1)东府:泛指掌管地方武装的官府。

(2)西府:泛指掌管地方武装的官府。

(3)问侬:犹言借问。

(4)何为:干什么,做什么。

(5)团结:组织。

(6)山水寨:即乡兵。宋兵制,官军之外有乡兵,选自百姓或自己应募,就地组织起来,作为防守部队。

(7)寨长:指乡兵首领。

(8)意气:精神;神色。

(9)雄粗:雄豪、粗野。

(10)承局:公差。

(11)勾呼:点名传唤。

(12)椎剥:谓残酷搜刮。

(13)供应:伺候,听候使唤。

(14)不如:不如意。

(15)笞箠:用鞭杖或竹板打。

(16)浑家:妻子。也可作全家解。

(17)趁熟:到未遭灾荒的地方去乞讨谋生。黄震《日抄》:“浙人乡谈……盖谓荒处之人于熟处趁求也。”

(18)耕桑:种田与养蚕。亦泛指从事农业。

(19)戎行:当兵打仗。

(20)不解:不知道。

(21)谁谓天地宽:用孟郊《赠别崔纯亮》:“食荠肠亦苦,强歌声无欢。出门即有碍,谁谓天地宽。”

(22)安集:安定、聚集。

(23)抚摩:抚慰、体惜。

(24)力不给:力量不够。

(25)将奈此扰何:奈何,对付。此处意谓人民如何对付得了这种扰害。

淮民谣拼音版

huáimínyáo
dōngmǎizhōuchuán西mǎixiè
wènnóngwèituánjiéshānshuǐzhài
zhàizhǎngguòshénxióng
qīngshānliǎngchéngliángōu
gōuqiěwèichuídàoshǐ
gōngyīngshāoxiàngqiánshòuchīchuí
dōng西quèchú
qiánmǎidāojiàndiǎnjǐnhúnjiā
niánjiāngnánhuāngchènshúguòjiāngběi
jiāngběiwǎngjiāngnánguīwèi
shēngshíjiàoxuégēngsāng
shíguānyánānnéngshìróngxíng
zhíqiāngjiězhígōngnéngshè
tuánjiéwèiláodìng
liúzhòngliúrěndòngrěn
shuíwèitiānkuānshēnsuǒ
huáinánsàngluànhòuānwèijiǔ
zhěshēngzhěnéngkǒu
huāngcūn西xiéliǎngsānjiā
gěijiāngnàirǎo

作品简介

《淮民谣》是南宋诗人尤袤的一首为民请命的诗作。诗采用了乐府歌谣形式,语言质朴,格调苍凉,模仿杜甫《三吏》、《三别》等诗,又直接追踪白居易新乐府。起首四句写实际情况,以问答表明主题;中间一段通过主人公的控诉,展开矛盾;末尾加以评论,指出不合理现象的症结所在,为不幸者呼吁。诗人通过描写淮民生活的艰难辛酸,深切地表达了其上悯国难,下痛民困的忧虑之情。

作者介绍

尤袤(1127—1194),字延之,号遂初居士,常州无锡(今江苏无锡)人,南宋诗人、藏书家。绍兴十八年进士,官至礼部尚书。与杨万里、范成大、陆游并称"中兴四大诗人"。其诗平易自然,多写田园闲适,《淮民谣》反映民间疾苦。家富藏书,编有《遂初堂书目》,为中国最早版本目录著作之一。晚年筑室曰"遂初堂",著述其中。诗作多散佚,清人辑有《梁溪遗稿》。尤袤最著名的十首诗

相关诗文

庐山谣寄卢侍御虚舟

〔唐代〕李白

我本楚狂人,凤歌笑孔丘。

手持绿玉杖,朝别黄鹤楼。

五岳寻仙不辞远,一生好入名山游。

庐山秀出南斗傍,屏风九叠云锦张,影落明湖青黛光。

金阙前开二峰长,银河倒挂三石梁。

香炉瀑布遥相望,回崖沓嶂凌苍苍。

翠影红霞映朝日,鸟飞不到吴天长。

登高壮观天地间,大江茫茫去不还。

黄云万里动风色,白波九道流雪山。

好为庐山谣,兴因庐山发。

闲窥石镜清我心,谢公行处苍苔没。

早服还丹无世情,琴心三叠道初成。

遥见仙人彩云里,手把芙蓉朝玉京。

先期汗漫九垓上,愿接卢敖游太清。

田家谣

〔宋代〕陈造

麦上场,蚕出筐,此时只有田家忙。

半月天晴一夜雨,前日麦地皆青秧。

阴晴随意古难得,妇后夫先各努力。

倏凉骤暖蚕易蛾,大妇络丝中妇织。

中妇辍闲事铅华,不比大妇能忧家。

饭熟何曾趁时吃,辛苦仅得蚕事毕。

小妇初嫁当少宽,令伴阿姑顽过日。

明年愿得如今年,剩贮二麦饶丝绵。

小妇莫辞担上肩,却放大妇当姑前。

隋大业长白山谣

〔隋代〕佚名

长白山前知世郎,纯着红罗锦背裆。

长矟侵天半,轮刀耀日光。

上山吃獐鹿,下山吃牛羊。

忽闻官军至,提刀向前荡。

譬如辽东死,斩头何所伤。

庐山瀑布谣

〔元代〕杨维桢

银河忽如瓠子决,泻诸五老之峰前。

我疑天孙织素练,素练脱轴垂青天。

便欲手把并州剪,剪取一幅玻璃烟。

相逢云石子,有似捉月仙。

酒喉无耐夜渴甚,骑鲸吸海枯桑田。

居然化作十万丈,玉虹倒挂清泠渊。

天上谣

〔唐代〕李贺

天河夜转漂回星,银浦流云学水声。

玉宫桂树花未落,仙妾采香垂佩缨。

秦妃卷帘北窗晓,窗前植桐青凤小。

王子吹笙鹅管长,呼龙耕烟种瑶草。

粉霞红绶藕丝裙,青洲步拾兰苕春。

东指羲和能走马,海尘新生石山下。

莲浦谣

〔唐代〕温庭筠

鸣桡轧轧溪溶溶,废绿平烟吴苑东。

水清莲媚两相向,镜里见愁愁更红。

白马金鞭大堤上,西江日夕多风浪。

荷心有露似骊珠,不是真圆亦摇荡。