应天长·瑟瑟罗裙金线缕

〔五代〕顾夐

瑟瑟罗裙金线缕,轻透鹅黄香画袴。垂交带,盘鹦鹉,袅袅翠翘移玉步。

背人匀檀注,慢转横波偷觑。敛黛春情暗许,倚屏慵不语。

作品简介

《应天长·瑟瑟罗裙金线缕》是五代词人顾敻的一首词,这首词写女子的情态和行装打扮。 上片写她华丽的装束和妖娆的步履。下片写她微带羞涩,背人着点口红,时而又偷偷地用眼波传情,暗送春心;时而又娇慵不语,故作姿态。将女子的心理状态,刻画得细腻入微,历历可睹。

翻译注释

翻译

绿色的罗裙金线镶,鹅黄色的薄薄的套裤透出阵阵体香,交结的裙带垂落,鹦鹉盘绣在裙带上。她袅袅地移动玉步,头上的翠翘轻轻晃动。

她背着人偷偷地涂点红唇,秋波慢转,偷看一旁的少年郎。翠眉轻蹙已经将春情暗许,却装作漫不经心倚着屏风不说话,作出一副娇慵无心的模样。

注释

(1)瑟瑟:象声词。因罗裙是金线绣成,动则有丝丝的声音。

(2)交带:交结的裙带。

(3)盘鹦鹉:带上绣着鹦鹉。盘:盘绣。

(4)袅袅:这里指金钗之类的头饰因走动而颤抖的样子。

(5)匀檀注:点口红。匀:涂。

(6)慢转:慢慢地转过眼波偷看。觑(qu去):窥看。

(7)春情暗许:意思是把爱情偷偷地向他表达。

全文拼音版

yīngtiānzhǎng··luóqúnjīn线xiàn
luóqúnjīn线xiànqīngtòuéhuángxiānghuàchuíjiāodàipányīngniǎoniǎocuìqiào
bèirényúntánzhùmànzhuǎnhéngtōuliǎndàichūnqíngànpíngyōng

作者介绍

顾敻(生卒年不详),前蜀王建通正(916)时,以小臣给事内廷,见秃鹫翔摩诃池上,作诗刺之,几遭不测之祸。后擢茂州刺史。入后蜀,累官至太尉。顾夐能诗善词。《花间集》收其词55首,全部写男女艳情。

顾夐的诗

相关推荐

应天长·条风布暖

〔宋代〕周邦彦

条风布暖,霏雾弄晴,池台遍满春色。正是夜堂无月,沉沉暗寒食。梁间燕,前社客。似笑我、闭门愁寂。乱花过,隔院芸香,满地狼藉。

长记那回时,邂逅相逢,郊外驻油壁。又见汉宫传烛,飞烟五侯宅。青青草,迷路陌。强载酒、细寻前迹。市桥远,柳下人家,犹自相识。