七律·到韶山

〔近代〕毛泽东

一九五九年六月二十五日到韶山。离别这个地方已有三十二周年了。

别梦依稀咒逝川,故园三十二年前。

红旗卷起农奴戟,黑手高悬霸主鞭。

为有牺牲多壮志,敢教日月换新天。

喜看稻菽千重浪,遍地英雄下夕烟。

古诗的意思及注释

逐句原文翻译

别梦依稀咒逝川,故园三十二年前。

离别后多少梦境在诅咒岁月的流逝,已经与故乡阔别了三十二年。

红旗卷起农奴戟,黑手高悬霸主鞭。

红旗漫卷吹动农民的武装,而敌人却高高举起霸主的铁鞭。

为有牺牲多壮志,敢教日月换新天。

因为有这么多敢为自己伟大理想而去牺牲的人,敢去改变旧的日月换新的天地。

喜看稻菽千重浪,遍地英雄下夕烟。

再喜看大片庄稼如浪涛滚滚,尽是农民英雄们在暮色中收工归来。

注释

(1)别梦:指离别之后,不能忘怀,家乡与故人常出现在梦中。

(2)依稀:仿佛、隐约,不很分明。

(3)咒:诅咒、痛恨,这里只是恨的意思。

(4)逝川:流去的水,比喻流逝的光阴。

(5)故园:故乡,指韶山。

(6)红旗:革命的旗帜,象征中国共产党的领导。

(7)农奴:本指封建时代隶属于农奴主、没有人身自由的农业劳动者,此处借指旧中国受奴役的贫苦农民。

(8)戟:古代的一种刺杀武器。

(9)黑手:指封建地主阶级、买办资产阶级及其代表国民党右派等黑暗势力的魔掌,喻反动派。

(10)高悬:高高举起。

(11)霸主鞭:指反革命武装,即蒋介石反动武装。

(12)为有:因为有。

(13)多:增强激励。

(14)敢教:能令、能使。

(15)日月换新天:谓半封建半殖民地韵旧中国变为社会主义的新中国。

(16)喜看:高兴地看到。

(17)菽:豆类的总称。

(18)千重浪:一层层波浪,喻指随风起伏的大片庄稼。

(19)英雄:此指新中国的农民。

(20)下夕烟:从黄昏时的炊烟和暮霭中归来。

七律·到韶山拼音版

··dàosháoshān
biémèngzhòushìchuānyuánsānshíèrniánqián
hóngjuǎnnónghēishǒugāoxuánzhǔbiān
wèiyǒushēngduōzhuàngzhìgǎnjiàoyuèhuànxīntiān
kàndàoshūqiānzhònglàngbiànyīngxióngxiàyān

作品简介

《七律·到韶山》是现代诗人毛泽东所做的一首七言律诗,通过对韶山人民革命历史的回顾,以及对人民公社社员通过热情劳动而喜获丰收的描绘,赞扬了革命人民艰苦卓绝的战斗精神,歌颂了中国人民战天斗地的风貌,鲜明地体现了毛泽东高远的思想境界。

创作背景

1959年6月25日傍晚,毛泽东回到了阔别32年之久的家乡韶山,逗留到27日午后离开。毛泽东在这次返乡,与故乡父老欢聚畅谈,使人民非常激动欢乐,这两天成了韶山真正的节日。《七律·到韶山》这首七言律诗,是25日深夜写成的。

相关诗文

过庐山

〔明代〕郭奎

扁舟一日过彭蠡,坐看匡庐五老峰。

瀑布似从银汉落,香炉半是紫云封。

东南父老应占气,江汉渠魁已遁踪。

自古山河归有德,遥瞻华盖护苍龙。

游主山

〔清代〕骆起明

一派松风鹤梦惊,山房僻境暗苔生。

疏棂让月窥悬榻,宿火留荼拂小铛。

落寞幸无山鬼笑,摩诃时听木鱼声。

尘心不比弹心静,夜夜幽栖移我情。

招卢驾部游西山

〔明代〕顾梦圭

卢郎逸兴古来少,瘦马年年蹋芳草。

闻说东曹公事稀,山行须及莺花好。

萧条旅馆制春衣,拄笏西看冷翠微。

与君明日即偕往,醉看流莺花下飞。

山中绝与江南似,恐为春光乱乡思。

未得扁舟访故庐,且复联镳修禊事。

人生百年几日春,休将黑发恋风尘。

去年此地君曾至,想见莺花待故人。

吊厓山

〔明代〕何士域

惆怅南浮日,乾坤却浪然。

江湖无死所,陵庙有生年。

转战功何在,濒危志益坚。

悠悠千载恨,杜宇泣荒烟。

送渊师归径山

〔宋代〕苏轼

我昔尝为径山客,至今诗笔馀山色。

师住此山三十年,妙语应须得山骨。

溪城六月水云蒸,飞蚊猛捷如花鹰。

羡师方丈冰雪冷,兰膏不动长明灯。

山中故人知我至,争来问讯今何似。

为言百事不如人,两眼犹能书细字。

庐山

〔明代〕邓雅

五老擎天压厚坤,江南惟有此山尊。

千岩楼阁多仙佛,四面峰蛮似子孙。

飞瀑恍疑银汉落,悬崖时有白云屯。

何当独跨山头鹤,万里飘飘朝帝阍。