逐句原文翻译
花明柳暗绕天愁,上尽重城更上楼。
花明柳暗,忧愁绕着天时转。登上了高高城楼,又上高楼。
欲问孤鸿向何处?不知身世自悠悠。
要想问孤飞的鸿雁,你将飞向何方?岂不知自己的身世,同样悠悠茫茫!
注释
(1)花明:九月繁花凋谢,菊花开放,特别鲜明。
(2)柳暗:秋天柳色深绿,显得晦暗。
(3)绕天愁:忧愁随着天时循环运转而来,秋天有秋愁。
(4)重城:即“层楼”,指高高的城楼。
(5)楼:指夕阳楼。
在荥阳,是所知今遂宁萧侍郎牧荥阳日作矣。
花明柳暗绕天愁,上尽重城更上楼。
欲问孤鸿向何处?不知身世自悠悠。
花明柳暗绕天愁,上尽重城更上楼。
花明柳暗,忧愁绕着天时转。登上了高高城楼,又上高楼。
欲问孤鸿向何处?不知身世自悠悠。
要想问孤飞的鸿雁,你将飞向何方?岂不知自己的身世,同样悠悠茫茫!
(1)花明:九月繁花凋谢,菊花开放,特别鲜明。
(2)柳暗:秋天柳色深绿,显得晦暗。
(3)绕天愁:忧愁随着天时循环运转而来,秋天有秋愁。
(4)重城:即“层楼”,指高高的城楼。
(5)楼:指夕阳楼。
《夕阳楼》是唐代诗人李商隐所作的一首七言绝句,作于唐文宗大和九年秋天。作者的知己萧澣被贬,诗人登夕阳楼(此楼为萧澣在郑州刺史任上所建),触景伤情,感慨万千,写下这首情致深婉的小诗。此诗以眼前看到的景物入手,依稀在人们面前展开了一幅花明柳暗、高楼独立、孤鸿飞翔的画面,以艺术的手法来诠释心中的愁绪和感慨。尤其是后二句,蕴含着更深沉的悲哀,更深刻的悲剧,让全诗达到凄惋入神的境界,体现出无限的诗意。
《夕阳楼》此诗大约作于大和九年(835)秋。据作者自注可知,萧澣正在遂州。夕阳楼是大和七年(833)萧澣在郑州任刺史时所建。李商隐昔曾投靠萧澣为其幕僚,因为才华过人深得萧澣赏识,可以说有知遇之谊,故称“所知”。大和九年六月,郑注、李训专权,萧澣被贬为遂州刺史,再贬为司马。九月,李商隐过荥阳,闻知交远谪,而独上夕阳楼,抚今追昔,乃有孤鸿零落,前程未卜之叹。诗以孤鸿喻人,至于所喻何人,前人解说不同。或云自喻,或云喻萧。
吴中羁客感年华,江上风流胜习家。
向圃轻烟含柳树,隔廉疏雨湿梅花。
闲凭栏干立,诗牵望眼迷。
水穿城内外,楼接市东西。
江阔云常湿,天宽山尽低。
燕莺春寂寂,只有雨鸠啼。
江源发蛮荒,来与湘灌遇。
交流趋城隅,清映日东注。
群山半楚越,驰骤若竞赴。
谯门百步南,楼堞此雄踞。
观风久标名,栋宇初改故。
极目渺塞岭,蔚起矗云雾。
千里耸翠碧,众水横练素。
古寺带林薄,渔艇依野渡。
村墟互隐见,风烟自朝暮。
东西亘井络,棋分杂营戍。
偶值丰登年,乐此保生聚。
秋风黄花天,良集盛簪屦。
肴觞固匪虔,藉此山水具。
登临方兴深,诸君幸少驻。
白鹭洲前堆胜楼,相望前后几监州。
枝梧合付陶谢手,啸傲亦须嵇阮流。
怪得江山还旧观,只应栏槛有新脩。
登临愧我焉能赋,假日空成半日留。
远业尝轻万户侯,今陪笑语庾公楼。
声空冀北一曲妙,木落淮南千里秋。
酒兴勇随高意上,月华影入大江流。
主人为客留清境,销尽牢愁与客愁。
缥缈立高楼,新晴豁远眸。
天垂荒野阔,山夹大江流。
花鸟三春丽,乾坤一望收。
苍茫东海外,仿佛见瀛洲。
避世君深隐,高楼颂酒星。
浮名逃白堕,长啸落青冥。
大宛蒲萄熟,乌程竹叶泠。
蟹螯持斝共,鱼脍就船停。
痛饮差为适,酣歌不愿醒。
陆应沉曼倩,关可闭刘伶。
马乳谁沾赐,鸱夷每系瓶。
竟留千石酿,曾上九江舲。
夜月帘犹捲,秋风户尚扃。
黄公旧垆在,回辔敢重经。
傍晚常教信马来,千峰夕照翠云堆。
因缘时节宜留句,又得松窗片刻陪。
岁晏同燕旅,天涯共酒杯。
感时歌慷慨,卜夜意迟回。
残雪涵孤牖,寒光上翠台。
茂陵多病日,怀抱为君开。
满眼伤心处,谁能上此楼。
林烟迷蜀道,帆影识吴舟。
砚北人何在,江南草又秋。
茱萸空到手,欲插泪先流。