清平乐·凄凄切切

〔清代〕纳兰性德

凄凄切切,惨淡黄花节。梦里砧声浑未歇,那更乱蛩悲咽。

尘生燕子空楼,抛残弦索床头。一样晓风残月,而今触绪添愁。

作品简介

《清平乐·凄凄切切》是清代纳兰性德创作的一首词。词写物是人非之感,紧扣各种声响展开。开篇用李清照《声声慢·寻寻觅觅》词意,描绘秋意正浓,词人孤寂清冷,凄惨忧戚,陪伴他的惟有梦中的砧声,与夜半醒来后听闻的蟋蟀声。下片先用唐代关盼盼之典,暗指佳人逝去已久,当年爱侣抒写心曲的弦吹之声,早已没入漫漫长夜。再用柳永《雨霖铃》词意,引出清秋节冷落萧索之感,良辰美景,尽是虚设;千般凄楚,无人倾诉。

创作背景

康熙十五年(公元1676年),纳兰性德再次参加进士考试,并获得了二甲第七名的成绩,康熙皇帝授予他三等侍卫的官职,从此开始了自己的仕途,作为皇帝的御前侍卫,他经常随康熙游历四方,南巡北狩,唱和诗词,但也尝尽了在帝王眼前效犬 ,马之劳的辛苦与卑微的滋味,相对于朝野,纳兰更倾心于自然山水, 可以说,他的侍从生涯并不快乐,而这种压抑是不能说出口的,只能表达在自己的词作中。词人作品此首词正是创作于作者任职御前侍卫的第二年。同时,《清平乐·凄凄切切》这首词也是作者在重阳佳节为感爱妻之逝而作,为悼亡词。

翻译注释

翻译

冷冷清清又到深秋时节,菊花开遍;夜深入梦之际捣衣声仍没有停歇的意思,杂乱鸣叫的蟋蟀声彻夜不停。

人生如燕转眼人去楼空,无心弹奏乐器丢在一旁。又是这般晓风残月的情景,只是到如今不禁触动心绪,又添了许多新愁。

注释

(1)切切:哀怨、忧伤貌。

(2)黄花节:指重阳节。黄花:菊花。

(3)砧声:捣衣声。

(4)蛩:指蟋蟀。

(5)悲咽:悲伤呜咽

(6)弦索:弦乐器上的弦,指弦乐器。

(7)触绪:触动心绪。

全文拼音版

qīngpíngyuè··qièqiè
qièqiècǎndànhuánghuājiémèngzhēnshēnghúnwèixiēgēngluànqióngbēi
chénshēngyànkōnglóupāocánxiánsuǒchuángtóuyàngxiǎofēngcányuèérjīnchùtiānchóu

作者介绍

纳兰性德(1655—1685),原名成德,字容若,号楞伽山人,清代著名词人,满洲正黄旗人。其词哀感顽艳,真挚自然,以小令见长,代表作《木兰词·拟古决绝词柬友》“人生若只如初见”、《长相思》“山一程,水一程”等广为传诵。出身显赫(大学士明珠长子),却厌弃权贵,多结交汉族文人。词风近南唐后主,王国维评其“北宋以来,一人而已”。英年早逝,有《饮水词》传世,为清代词坛巅峰。

纳兰性德的诗

相关推荐

清平乐·采芳人杳

〔宋代〕张炎

采芳人杳,顿觉游情少。客里看春多草草,总被诗愁分了。

去年燕子天涯,今年燕子谁家?三月休听夜雨,如今不是催花。

清平乐·雪

〔宋代〕孙道绚

悠悠飏飏,做尽轻模样。半夜萧萧窗外响,多在梅边竹上。

朱楼向晓帘开,六花片片飞来。无奈熏炉烟雾,腾腾扶上金钗。