翻译
摇起了小船的双桨,划破平静的水面,姑娘们拿着藤笼竞相去池塘采莲。在荷塘的深处,她们远远地相唤,相邀同饮美酒,一杯便红透了脸。
注释
(1)藤笼:藤编的笼子。
(2)一卮:一杯。卮:古代酒器。
(3)上面:上脸,喝酒后脸色发红。
兰棹举,水纹开,竞携藤笼采莲来。回塘深处遥相见,邀同宴,渌酒一卮红上面。
摇起了小船的双桨,划破平静的水面,姑娘们拿着藤笼竞相去池塘采莲。在荷塘的深处,她们远远地相唤,相邀同饮美酒,一杯便红透了脸。
(1)藤笼:藤编的笼子。
(2)一卮:一杯。卮:古代酒器。
(3)上面:上脸,喝酒后脸色发红。
岸远沙平,日斜归路晚霞明。
孔雀自怜金翠尾,临水,认得行人惊不起。
寒玉细凝肤。清歌一曲倒金壶。冶叶倡条遍相识,净如。豆蔻花梢二月初。
年少即须臾。芳时偷得醉工夫。罗帐细垂银烛背,欢娱。豁得平生俊气无。
画舸停桡,槿花篱外竹横桥。水上游人沙上女。回顾,笑指芭蕉林里住。
诸将说封侯,短笛长歌独倚楼。万事尽随风雨去,休休,戏马台南金络头。
催酒莫迟留,酒味今秋似去秋。花向老人头上笑,羞羞,白发簪花不解愁。
回首乱山横,不见居人只见城。谁似临平山上塔,亭亭,迎客西来送客行。
归路晩风清,一枕初寒梦不成。今夜残灯斜照处,荧荧,秋雨晴时泪不晴。
晓日压重檐,斗帐春寒起来忺。天气困人梳洗懒,眉尖,淡画春山不喜添。
闲把绣丝挦,认得金针又倒拈。陌上游人归也未?恹恹,满院杨花不卷帘。
欹枕橹声边,贪听咿哑聒醉眠。梦里笙歌花底去,依然,翠袖盈盈在眼前。
别后两眉尖,欲说还休梦已阑。只记埋冤前夜月,相看,不管人愁独自圆。
鸳瓦已新霜,欲寄寒衣转自伤。见说征夫容易瘦,端相。梦里回时仔细量。
支枕怯空房,且拭清砧就月光。已是深秋兼独夜,凄凉。月到西南更断肠。
凉簟碧纱厨,一枕清风昼睡馀。睡听晚衙无一事,徐徐,读尽床头几卷书。
搔首赋归欤,自觉功名懒更疏。若问使君才与术,何如,占得人间一味愚。
归路近,扣舷歌,采真珠处水风多。
曲岸小桥山月过,烟深锁,豆蔻花垂千万朵。