逐句原文翻译
层波潋滟远山横。一笑一倾城。酒容红嫩,歌喉清丽,百媚坐中生。
眼睛里好像蕴含着层层潋滟的波浪,眉毛好似远山横在那里。笑一笑,就倾城。饮酒之后的面容红嫩,歌喉清丽,坐在那里就生出了千娇百媚。
墙头马上初相见,不准拟、恁多情。昨夜怀阑,洞房深处,特地快逢迎。
墙头马上第一次相见,不曾想这样多情。昨天晚上思念得很,从幽深的内室深处,特意快步走出来迎接。
注释
(1)层波潋滟:形容眼神动人。
(2)远山:指眉毛。
(3)准拟:料想,想到。
(4)恁:这么。
(5)逢迎:迎接。
层波潋滟远山横。一笑一倾城。酒容红嫩,歌喉清丽,百媚坐中生。
墙头马上初相见,不准拟、恁多情。昨夜怀阑,洞房深处,特地快逢迎。
层波潋滟远山横。一笑一倾城。酒容红嫩,歌喉清丽,百媚坐中生。
眼睛里好像蕴含着层层潋滟的波浪,眉毛好似远山横在那里。笑一笑,就倾城。饮酒之后的面容红嫩,歌喉清丽,坐在那里就生出了千娇百媚。
墙头马上初相见,不准拟、恁多情。昨夜怀阑,洞房深处,特地快逢迎。
墙头马上第一次相见,不曾想这样多情。昨天晚上思念得很,从幽深的内室深处,特意快步走出来迎接。
(1)层波潋滟:形容眼神动人。
(2)远山:指眉毛。
(3)准拟:料想,想到。
(4)恁:这么。
(5)逢迎:迎接。
《少年游·层波潋滟远山横》是北宋词人柳永的一首艳情词。全词以浓艳笔调描绘一位女子的绝代姿容与风情,上片以“层波潋滟”喻其明眸,“远山横”状其眉黛,继写其笑靥倾城、酒容娇媚、歌喉清丽,极尽摹态之能事;下片追忆“墙头马上”初遇的惊鸿一瞥,以及昨夜洞房深处的缠绵欢会。词中“一笑一倾城”化用李延年典故,将女子的魅力推向极致。柳永以直白率真的语言书写男女情爱,体现了宋代市井词风的鲜活气息,但也因内容香艳被传统词评家视为“俚俗”。
《少年游·层波潋滟远山横》此词具体创作年份不详,当为柳永流连秦楼楚馆期间所作。柳永一生仕途失意,长期混迹于市井青楼,与歌妓乐工交往密切。词中“墙头马上”暗用白居易《井底引银瓶》“墙头马上遥相顾”诗意,暗示这段感情带有民间男女自由相恋的浪漫色彩。柳永以词记录情爱体验,既是对个人生活的真实书写,也反映了北宋都市繁荣背景下市民阶层的情感诉求。此类作品虽在当时被士大夫诟病,却在民间广为传唱。
一生赢得是凄凉。追前事、暗心伤。好天良夜,深屏香被,争忍便相忘。
王孙动是经年去,贪迷恋、有何长。万种千般,把伊情分,颠倒尽猜量。
长安古道马迟迟,高柳乱蝉嘶。夕阳岛外,秋风原上,目断四天垂。
归云一去无踪迹,何处是前期?狎兴生疏,酒徒萧索,不似少年时。
参差烟树灞陵桥,风物尽前朝。衰杨古柳,几经攀折,憔悴楚宫腰。
夕阳闲淡秋光老,离思满蘅皋。一曲阳关,断肠声尽,独自凭兰桡。
日高花榭懒梳头。无语倚妆楼。修眉敛黛,遥山横翠,相对结春愁。
王孙走马长楸陌,贪迷恋、少年游。似恁疏狂,费人拘管,争似不风流。
铃斋无讼宴游频。罗绮簇簪绅。施朱傅粉,丰肌清骨,容态尽天真。
舞裀歌扇花光里,翻回雪、驻行云。绮席阑珊,凤灯明灭,谁是意中人。
帘垂深院冷萧萧。花外漏声遥。青灯未灭,红窗闲卧,魂梦去迢迢。
薄情漫有归消息,鸳鸯被、半香消。试问伊家,阿谁心绪,禁得恁无憀。
佳人巧笑值千金。当日偶情深。几回饮散,灯残香暖,好事尽鸳衾。
如今万水千山阻,魂杳杳、信沈沈。孤棹烟波,小楼风月,两处一般心。
世间尤物意中人。轻细好腰身。香帏睡起,发妆酒酽,红脸杏花春。
娇多爱把齐纨扇,和笑掩朱唇。心性温柔,品流详雅,不称在风尘。
淡黄衫子郁金裙。长忆个人人。文谈间雅,歌喉清丽,举措好精神。
当初为倚深深宠,无个事、爱娇嗔。想得别来,旧家模样,只是翠蛾颦。