逐句原文翻译
春寒恻恻掩重门,金鸭香残火尚温。
春寒料峭,把门重重关上,室内只有那鸭形香炉余温尚存,给人些许暖意。
燕子不来花又落,一庭风雨自黄昏。
燕子还未来花却已经纷纷飘落,庭院中的风雨持续到黄昏还未停止。
注释
(1)恻恻:寒冷的样子。
(2)金鸭:鸭形的香炉。
春寒恻恻掩重门,金鸭香残火尚温。
燕子不来花又落,一庭风雨自黄昏。
春寒恻恻掩重门,金鸭香残火尚温。
春寒料峭,把门重重关上,室内只有那鸭形香炉余温尚存,给人些许暖意。
燕子不来花又落,一庭风雨自黄昏。
燕子还未来花却已经纷纷飘落,庭院中的风雨持续到黄昏还未停止。
(1)恻恻:寒冷的样子。
(2)金鸭:鸭形的香炉。
两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。
窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。
游子春衫已试单,桃花飞尽野梅酸。
怪来一夜蛙声歇,又作东风十日寒。
高岩有鸟不知名,欵语春风入户庭。
百舌黄鹂方用事,汝音虽好复谁听?
来时万缕弄轻黄,去日飞毬满路旁。
我比杨花更飘荡,杨花只是一春忙。
海底有明月,圆于天上轮。
得之一寸光,可买千里春。
崆峒访道至湘湖,万卷诗书看转愚。
踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫。
飞云倚岫心常在,明月沉潭影不流。
明月有情应识我,年年相见在他乡。
野鸭飞无数,桃花湿满枝。
竹舆鸣细雨,山客有新诗。
醉唤吴姬舞踏筵,风阑花阵亦回旋。
愁生细雨寒烟外,诗在青蘋白鸟边。