逐句原文翻译
溪流清浅路横斜,日暮牛羊自识家。
曲曲折折的山路旁边,清浅的小溪流水哗哗。日落时分,牛羊悠悠地走着,自己也能回家。
梅叶阴阴桃李尽,春光已到白桐花。
梅花已落,只剩下满树繁茂的绿叶,桃李凋落的初夏时节,大好的春光正属于雪白的桐花。
注释
(1)崇安:今属福建。
(2)分水:岭名,在崇安西北。岭上有分水关,为闽、赣要塞,古有“入闽第一关”之称。
(3)路横斜:指山路曲折。斜,旧读xiá。
(4)梅叶阴阴桃李尽:是说梅花和桃花、李花相继凋谢。阴阴,枝叶茂密的样子。
(5)春光已到白桐花:是说诸花凋谢后,桐花却开始盛开,似乎是春光迁移到白色的桐花上了。白桐花,指油桐树开的花。油桐为落叶乔木,花白色,有深红斑点,初夏开花,果实近球形,顶端尖。