逐句原文翻译
秋水斜阳演漾金,远山隐隐隔平林。几家村落几声砧。
秋日的斜阳映照着江水,泛起一层层金色的波纹。透过一片平展的树林,隐隐望见远处起伏的群山。平原上散落着隐处村庄,不时传来隐声砧杵声。
记得西楼凝醉眼,昔年风物似如今。只无人与共登临。
记得当年和她共上西楼,眯着醉眼欣赏此处的风光。那时的景色和现在的很相似,所不同的只是今天没有人和我一同登高欣赏了。
注释
(1)演漾金:状斜阳照水。演漾。流动起伏的样子。
(2)平林:平整的树林。
(3)村落:村庄。
(4)砧:捣衣石,这里指捣衣的声音。
(5)西楼:苏州观风楼,在城西。
(6)凝醉眼:凝是集中注意力,醉眼指酒后迷糊的眼睹。此处比喻沉醉于美好的时光之中。
(7)风物:风光景物,一般特指某个地方特有的。
(8)登临:本指登山临水,后也泛指游览。
