逐句原文翻译
雨氏南浦曾相对,雪满荆州喜再逢。
雨昏云暗的初春时节,我们曾在万州有缘相见。一个下雪的日子里,我们相逢于荆州城。
有子才如不羁马,知君心是后凋松。
你的儿子才华横溢,就像没有套上络头的骏马。而你的心如同苍松一样坚定。
闲寻书册应多味,老傍人门似更慵。
只要一有空你就翻检书册,你应该能从中体味到无穷的乐趣吧。如果长久依傍别人就会让自己变得慵懒。
何日晴轩观笔砚,一樽相属要从容。
什么时候能在晴日的轩窗下,再细读你的好文章呢?让我们美酒一杯从容而谈!
注释
(1)南浦:万州城。
(2)轩:轩窗。
