逐句原文翻译
数里闻寒水,山家少四邻。
几里远就能听到凄寒的水声,山区人家居住分散没有近邻。
怪禽啼旷野,落日恐行人。
怪禽从旷野上传来声声鸣叫,昏惨的落日惊恐过路的行人。
初月未终夕,边烽不过秦。
一弯新月未得照彻漫漫长夜,边关的烽火并没有越过三秦。
萧条桑柘外,烟火渐相亲。
远处几棵萧条的桑柘树外面,袅袅炊烟渐觉与人相近相亲。
注释
(1)寒水:此指清冷的流水。
(2)山家:山野人家。
(3)四邻:周围邻居。
(4)怪禽:此指鸱鸮一类的鸟。
(5)啼:后省略“于”字。
(6)旷野:空阔的原野。
(7)恐:此处为使动用法,使……惊恐。
(8)行人:出行的人。
(9)初月:新月。
(10)终夕:通宵,彻夜。
(11)边烽:边境上报告战事的烽火。
(12)秦:指今陕西南部一带。
(13)萧条:此处为稀疏之意。
(14)桑柘:此处用本意,桑木与柘木。
(15)外:一作“处”。
(16)烟火:指炊烟,泛指人烟。
