《应天长·一钩初月临妆镜》是南唐中主李璟传世的词作之一。此词摹写闺中少妇在春天的情感,上片写女主人公晨起懒于妆扮,表现风飘花落的离情之痛;下片写昨夜醉醒愁浓,更阑酒醒,回忆柳堤芳草的情事,表现春愁之苦。全词意象美,意蕴深,脉络清晰,结构严密。
应天长·一钩初月临妆镜
一钩初月临妆镜,蝉鬓凤钗慵不整。重帘静,层楼迥,惆怅落花风不定。
柳堤芳草径,梦断辘轳金井。昨夜更阑酒醒,春愁过却病。
作品简介
创作背景
南唐保大十三年(955年),李璟被迫奉表称臣于周,但是周世宗仍然一再亲征南唐。当时李璟的处境实际上是很危苦的。此词中落花不定的情境正与词人当时无依彷徨的心境相契合。《应天长·一钩初月临妆镜》此词具体创作年份不详。南唐后主李煜曾亲手书写此词,并题为“先皇御制”。
翻译注释
翻译
一钩月牙儿斜缀在天边,正是一个春晴的早晨,发黑如漆鬓薄如蝉的她对着镜子而慵懒得无心妆扮。她独处深闺之中,在迢迢高楼上,还裹着重重帘幕。于是将重帘挑起,帘外所见,却是风吹花落,花落无凭,上下翻转,一地狼藉。
忆当时在那长堤垂柳,芳草香径中,二人曾牵手漫步,那明净的井台,雕花的栏杆上,曾并坐谈心。而今只有梦中重见。昨夜夜深月残之时酒后醒来,梦中相聚的场景全部消失,对于春的伤愁更加深切,甚至远远超过了病痛的难受。
注释
(1)初月:新月,一说指愁眉。
(2)蝉鬓:古代妇女的一种发式。两鬓薄如蝉翼,故称。
(3)凤钗:钗的一种,妇女的头饰。钗头如凤形,故名。
(4)慵不整:指无心梳洗。慵,形容懒散的样子。
(5)重帘:层层帘幕。
(6)迥:深远,遥远。
(7)惆怅:因失意或失望而伤感、懊恼。
(8)柳堤:植有柳树的堤岸。
(9)辘轳:利用轮轴原理制成的井上汲水的起重装置,比喻心中情思如辘轳般反复上下。
(10)金井:井栏上有雕饰的井,一般用以指宫廷园林里的井。
(11)更阑:夜深月残。
(12)过却:超过,胜过。
全文拼音版
作者介绍
李璟的诗
相关推荐
应天长·条风布暖
条风布暖,霏雾弄晴,池台遍满春色。正是夜堂无月,沉沉暗寒食。梁间燕,前社客。似笑我、闭门愁寂。乱花过,隔院芸香,满地狼藉。
长记那回时,邂逅相逢,郊外驻油壁。又见汉宫传烛,飞烟五侯宅。青青草,迷路陌。强载酒、细寻前迹。市桥远,柳下人家,犹自相识。
应天长·紫骝却照春波绿
紫骝却照春波绿。波上荡舟人似玉。似相知,羞相逐。一晌低头犹送目。
鬓云欹,眉黛蹙。应恨这番匆促。恼乱一时心曲。手中双桨速。
应天长·平江波暖鸳鸯语
平江波暖鸳鸯语,两两钓船归极浦。芦洲一夜风和雨,飞起浅沙翘雪鹭。
渔灯明远渚,兰棹今宵何处?罗袂从风轻举,愁杀采莲女!
应天长·别来半岁音书绝
别来半岁音书绝,一寸离肠千万结。难相见,易相别,又是玉楼花似雪。
暗相思,无处说。惆怅夜来烟月,想得此时情切,泪沾红袖黦。
应天长·绿槐阴里黄莺语
绿槐阴里黄莺语,深院无人春昼午。画帘垂,金凤舞,寂寞绣屏香一炷。
碧天云,无定处,空有梦魂来去。夜夜绿窗风雨,断肠君信否?
应天长·瑟瑟罗裙金线缕
瑟瑟罗裙金线缕,轻透鹅黄香画袴。垂交带,盘鹦鹉,袅袅翠翘移玉步。
背人匀檀注,慢转横波偷觑。敛黛春情暗许,倚屏慵不语。
应天长·双眉淡薄藏心事
双眉淡薄藏心事,清夜背灯娇又醉。玉钗横,山枕腻,宝帐鸳鸯春睡美。
别经时,无限意,虚道相思憔悴。莫信彩笺书里,赚人肠断字。
应天长·玉楼春望晴烟灭
玉楼春望晴烟灭,舞衫斜卷金条脱。黄鹂娇啭声初歇,杏花飘尽龙山雪。
凤钗低赴节,筵上王孙愁绝。鸳鸯对衔罗结,两情深夜月。