逐句原文翻译
文场三化鲁儒生,三十馀年振重名。
在文坛科举中历经多年磨砺的鲁国儒生,三十余年间始终保持着显赫的声名。
曾忝木鸡夸羽翼,又陪金马入蓬瀛。
曾有幸像修养到极致的木鸡般展露才华,又得以跻身金马门、步入翰林院那样的仙境之地任职。
虽欣月桂居先折,更羡春兰最后荣。
虽然为早早科举及第而欣喜,但更羡慕春兰迟开却能长久芬芳的荣耀。
欲到龙门看风雨,关防不许暂离营。
本想前往龙门见证风云变幻,追求更高仕途成就,无奈不允许擅离职守。
注释
(1)儒生:儒士,通儒家经书的人。
(2)忝:辱,有愧于,常用作谦辞。
(3)蓬瀛:蓬莱和瀛洲。神山名,相传为仙人所居之处。亦泛指仙境。
(4)关防:周墀时任内庭职守,此处指防守;警备之职。