逐句原文翻译
结根挺涯涘,垂影覆清浅。
柳树的根牢牢扎在水岸边,垂下的影子覆盖在清澈浅水之上。
睡脸寒未开,懒腰晴更软。
带着寒意的柳叶像没睡醒的脸还没展开,晴天里更显出柔软的腰肢。
摇空条已重,拂水带方展。
摇曳在空中的枝条已显沉重,拂过水面时枝条才刚刚舒展开。
似醉烟景凝,如愁月露泫。
仿佛醉在朦胧的烟景中凝住身形,又似含着愁绪在月下露水中滴落泪水。
丝长鱼误恐,枝弱禽惊践。
细长的柳丝低垂,让水底的鱼儿误以为有危险而害怕;枝条太弱,生怕路过的鸟儿不小心踩断了它们。
长别几多情,含春任攀搴。
面对长久的离别,柳树蕴含着多少深情?它饱含春意,任凭离人折下枝条相赠。
注释
(1)涯涘:水边;岸。
(2)泫:水下滴。指泪水、露水等
(3)泫:水下滴。指泪水、露水等。
(4)搴:拔取;采取。