《玉楼春·昭华夜醮连清曙》是北宋词人柳永的一首词。词的上片铺写夜醮场面,结构紧凑,气氛热烈;下片写天子亲临道场,迎候真君,并恭听了真君的秘训。若依吴熊和考证,则这首词乃是谀圣词,全词乃实写真宗佞道场面;若依薛瑞生考证,则这首词是讽刺词,通过描写汉武帝佞道之事,来反讽宋真宗。
玉楼春·昭华夜醮连清曙
昭华夜醮连清曙。金殿霓旌笼瑞雾。九枝擎烛灿繁星,百和焚香抽翠缕。
香罗荐地延真驭。万乘凝旒听秘语。卜年无用考灵龟,从此乾坤齐历数。
作品简介
创作背景
关于《玉楼春·昭华夜醮连清曙》此词的创作年份有两说:
第一说,据吴熊和考证,此词作于大中祥符五年(1012年),写宋真宗于延恩殿设道场祭祀圣祖赵玄朗事。
第二说,据薛瑞生考证,此词明写汉武帝,实写宋真宗,此词应作于大中祥符元年(1008年)。
翻译注释
翻译
仙曲自夜至晓鸣奏着,在祈祷神仙降临。宫殿四周五色旗飘扬,宫殿笼罩在吉祥的云雾之中。无数的烛光如同天上的繁星,灿烂辉煌,燃着的百和香冒着一缕缕苍郁的烟丝,分外幽香。
宫殿内铺着芳香的丝绸地毯,敬请的神仙终于降临了。天子屏息静气听着神仙对他传授仙家秘诀。再无须用灵龟去占卜了,从此以后王朝的命运将与天地一样长久。
注释
(1)昭华:古代管乐器名,此指音乐声。
(2)醮:祈祷神灵的祭礼,后专指道士、和尚为禳除灾祸所设的道场。
(3)清曙:清晨。
(4)霓旌:缀有五色羽毛的旗帜,为古代帝王仪仗之一。
(5)瑞雾:指祥瑞之气。
(6)九枝:一干九枝的烛灯。亦泛指一干多枝的灯。
(7)擎:举。
(8)百和焚香:即“焚百和香”。百和:由各种香料和成的香。
(9)抽翠缕:冒出缕缕青色的烟雾。
(10)香罗:纱罗的美称。
(11)荐:垫,铺。
(12)延:请。
(13)真驭:真君的御驾。
(14)万乘:周代制度规定,天子地方千里,能出兵车万乘,因以“万乘”指天子、帝王。
(15)旒:古代皇帝礼帽前后的玉串。
(16)卜年:以占卜预测国家统治的年数。
(17)考灵龟:考察龟甲的裂纹来预测吉凶。
(18)乾坤:本为《周易》中的两个卦名,指阴阳两种对立的势力。阳者为乾,乾之卦象为天;阴者为坤,坤之卦象为地。引申为天地、日月的代称。
(19)历数:历法。
全文拼音版
作者介绍
柳永的诗
相关推荐
玉楼春·洛阳正值芳菲节
洛阳正值芳菲节,秾艳清香相间发。游丝有意苦相萦,垂柳无端争赠别。
杏花红处青山缺,山畔行人山下歇。今宵谁肯远相随,惟有寂寥孤馆月。
玉楼春·梅花过了仍风雨
梅花过了仍风雨,著意伤春天不许。西园词酒去年同,别是一番惆怅。
一枝照水浑无语,日见花飞随水去。断红还逐晚潮回,相映枝头红更苦。
玉楼春·红酥肯放琼苞碎
红酥肯放琼苞碎,探著南枝开遍未。不知酝藉几多香,但见包藏无限意。
道人憔悴春窗底,闷损阑干愁不倚。要来小酌便来休,未必明朝风不起。
玉楼春·戏赋云山
何人半夜推山去?四面浮云猜是汝。常时相对两三峰,走遍溪头无觅处。
西风瞥起云横度,忽见东南天一柱。老僧拍手笑相夸,且喜青山依旧住。
玉楼春·去时梅萼初凝粉
去时梅萼初凝粉,不觉小桃风力损。梨花最晚又凋零,何事归期无定准。
阑干倚遍重来凭,泪粉偷将红袖印。蜘蛛喜鹊误人多,似此无凭安足信。
玉楼春·空园数日无芳信
空园数日无芳信,恻恻残寒犹未定。柳边丝雨燕归迟,花外小楼帘影静。
凭阑渐觉春光暝,怅望碧天帆去尽。满堤芳草不成归,斜日画桥烟水冷。
玉楼春·轻敛翠蛾呈皓齿
轻敛翠蛾呈皓齿,莺转一枝花影里。声声清迥遏行云,寂寂画梁尘暗起。
玉斝满斟情未已,促坐王孙公子醉,春风筵上贯珠匀,艳色韶颜娇旖旎。
玉楼春·燕
雕梁画栋原无数,不问主人随意住。红襟惹尽百花香,翠尾扫开三月雨。
半年别我归何处?相见如将离恨诉。海棠枝上立多时,飞向小桥西畔去。
木兰花·春入横塘摇浅浪
春入横塘摇浅浪,花落小园空惆怅。此情谁信为狂夫,恨翠愁红流枕上。
小玉窗前嗔燕语,红泪滴穿金线缕。雁归不见报郎归,织成锦字封过与。
玉楼春·华堂帘幕飘香雾
华堂帘幕飘香雾。一搦楚腰轻束素。翩跹舞态燕还鹭,绰约妆容花尽妒。
樽前谩咏高唐赋,巫峡云深留不住。重来花畔倚阑干,愁满阑干无倚处。