翻译
我踏雨来到门前敲竹门,没有人应声,池中荷花清香四溢,片片花瓣轻薄得好似紫绡裙。
相逢在一起却无暇进行学术讨论,只急切地冒雨观看水边白云。
注释
(1)绡裙:一种薄裙。这里是写出了荷花花瓣轻薄之状。
(2)奇字:一种异于小篆的字体,不能用六书偏旁推之,早已失传。
踏雨来敲竹下门,荷香清透紫绡裙。
相逢未暇论奇字,先向水边看白云。
我踏雨来到门前敲竹门,没有人应声,池中荷花清香四溢,片片花瓣轻薄得好似紫绡裙。
相逢在一起却无暇进行学术讨论,只急切地冒雨观看水边白云。
(1)绡裙:一种薄裙。这里是写出了荷花花瓣轻薄之状。
(2)奇字:一种异于小篆的字体,不能用六书偏旁推之,早已失传。
山行不用瘦藤扶,度石穿云意自徐。
夜过西岩投宿处,满身风露竹扶疏。
一径沿崖踏苍壁,半坞寒云抱泉石。
山翁酒熟不出门,残花满地无行迹。
犬吠水声中,桃花带露浓。
树深时见鹿,溪午不闻钟。
野竹分青霭,飞泉挂碧峰。
无人知所去,愁倚两三松。
酒薄吹还醒,楼危望已穷。
江皋当落日,帆席见归风。
烟带龙潭白,霞分鸟道红。
殷勤报秋意,只是有丹枫。
独寻青莲宇,行过白沙滩。
一径入松雪,数峰生暮寒。
山僧喜客至,林阁供人看。
吟罢拂衣去,钟声云外残。
地近得频到,相携向野亭。
河分冈势断,春入烧痕青。
望久人收钓,吟余鹤振翎。
不愁归路晚,明月上前汀。
城郭休过识者稀,哀猿啼处有柴扉。
沧江白石渔樵路,日暮归来雨满衣。