定风波·感旧

〔宋代〕苏轼

莫怪鸳鸯绣带长,腰轻不胜舞衣裳。薄幸只贪游冶去,何处,垂杨系马恣轻狂。

花谢絮飞春又尽,堪恨。断弦尘管伴啼妆。不信归来但自看,怕见,为郎憔悴却羞郎。

作品简介

《定风波·感旧》是宋代文学家苏轼的词作,此词上片写一个歌妓独处深闺的怨恨和相思,下片写歌妓被冷落后的遭遇、抗争与矛盾心态,叙述了歌妓为了人性平等而抗争的故事,表达了歌妓思念爱情却身不由主的苦衷。全词采用第一人称的手法,充分展示了主人公的内心活动,语言清丽,格调婉约。

创作背景

宋神宗熙宁六年(1073年)三月的一天,陈襄宴请苏颂、苏轼,席上有歌妓唱曲。宋神宗熙宁七年(1074年)暮春,苏轼在返回杭州的途中回忆起歌妓唱的曲,作《定风波·感旧》该词。

翻译注释

翻译

送你的鸳鸯衣带长,你莫见怪,我身体瘦弱也承受不了歌舞挥动的强求。负心的人只贪心去寻花问柳,去向何方?依旧寻欢作乐,追求声色,放纵轻浮。

又一个凄苦的春天在悲伤中过去,心中无限惆怅。琴长久不弹,弦早已断了,管长久不吹,已落满尘土,与这两件东西为伴的是女人的啼妆。若不信请回来看看,怕相见,自己的憔悴容颇见不得他。

注释

(1)定风波:原唐教坊曲名,后用为词牌名,又名“卷春空”“定风波令”等。双调六十二字,前段五句三平韵两仄韵,后段六句四仄韵两平韵。

(2)鸳鸯绣带:绣有鸳鸯花纹的衣带,男女定情信物之一。

(3)腰轻:细腰,这里代指瘦弱的身体。

(4)不胜:无法承担,承受不了。

(5)薄幸:薄情,负心。

(6)系马:拴马。

(7)恣:任凭。

(8)轻狂:放浪,轻浮。

(9)断弦:琴弦断绝。

(10)尘管:乐器陈旧。

(11)啼妆:泪湿容妆。

(12)归来:从良。

(13)憔悴:黄瘦,困顿。

全文拼音版

dìngfēng··gǎnjiù
guàiyuānyāngxiùdàichángyāoqīngshèngchángxìngzhǐtānyóuchùchuíyángqīngkuáng
huāxièfēichūnyòujìnkānhènduànxiánchénguǎnbànzhuāngxìnguīláidànkànjiànwèilángqiáocuìquèxiūláng

作者介绍

苏轼(1037—1101),字子瞻,号东坡居士,眉州眉山(今属四川)人。北宋著名文学家、书画家、政治家,与父苏洵、弟苏辙并称“三苏”。其诗、词、散文成就卓著,为“唐宋八大家”之一。其词豪放洒脱,开宋词豪放派先河,代表作有《念奴娇·赤壁怀古》《水调歌头·明月几时有》等。仕途坎坷,屡遭贬谪,却豁达乐观。书法、绘画亦有造诣,是中国文化史上罕见的全才。

苏轼的诗

相关推荐

定风波·把酒花前欲问溪

〔宋代〕黄庭坚

把酒花前欲问溪,问溪何事晚声悲?名利往来人尽老,谁道,溪声今古有休时。

且共玉人斟玉醑,休诉,笙歌一曲黛眉低。情似长溪长不断,君看,水声东去月轮西。

定风波·伫立长堤

〔宋代〕柳永

伫立长堤,淡荡晚风起。骤雨歇,极目萧疏,塞柳万株,掩映箭波千里。走舟车向此,人人奔名竞利。念荡子、终日驱驱,争觉乡关转迢递。

何意。绣阁轻抛,锦字难逢,等闲度岁。奈泛泛旅迹,厌厌病绪,迩来谙尽,宦游滋味。此情怀、纵写香笺,凭谁与寄。算孟光、争得知我,继日添憔悴。

定风波·两两轻红半晕腮

〔宋代〕苏轼

两两轻红半晕腮,依依独为使君回。若道使君无此意,何为,双花不向别人开。

但看低昂烟雨里,不已。劝君休诉十分杯。更问尊前狂副使。来岁。花开时节与谁来。

定风波·水仙

〔清代〕顾太清

翠带仙仙云气凝,玉盘金露泻金精。最是夜深人入定,相映。满窗凉月照娉婷。

雪霁江天香更好,缥缈。凌波难记佩环声。一枕游仙轻似絮,无据。梦魂空绕数峰青。

定风波·密约偷香囗踏青

〔宋代〕吴文英

密约偷香囗踏青,小车随马过南屏。回首东风销鬓影,重省,十年心事夜船灯。

离骨渐尘桥下水,到头难灭景中情。两岸落花残酒醒,烟冷,人家垂柳未清明。

定风波·赠将

〔宋代〕王质

问讯山东窦长卿,苍苍云外且垂纶。流水落花都莫问,等取,榆林沙月静边尘。

江面不如杯面阔,卷起,五湖烟浪入清尊。醉倒投床君且睡,却怕,挑灯看剑忽伤神。