《柳含烟·御沟柳》是晚唐诗人毛文锡创作的一首词。这首词先描写了柳的风姿美态,再写其得宠于一时,颇为风光的情形。全篇正是从这两个方面渲染了御沟柳得意神情。明是咏写御沟柳沐浴皇恩,成为帝王生活的点缀,实则却是讽刺那些小人得志者或一些得宠之人。
柳含烟·御沟柳
御沟柳,占春多。半出宫墙婀娜,有时倒景醮轻罗。曲尘波。
昨日金銮巡上苑,风亚舞腰纤软。栽培得地近皇宫,瑞烟浓。
作品简介
创作背景
毛文锡的《柳含烟·御沟柳》约写于后唐同光三年(925)李存勗灭前蜀之后,是宫廷应制之作。该作品代表了唐代唱和类著辞的主要一些形式。宫柳题材的作品,曾有两次大量创作,第一次是在大历十二年(777)的一次进土考试;第二次是贞元八年(792)的一次进士考试,此后,唐代的宫柳类作品走入成熟,毛文锡的《柳含烟》正是在这种大环境下创作的。
翻译注释
翻译
禁苑水沟边的柳树,占尽了明媚的春光。那婀娜的枝条一半飘出了宫墙,有时又倒映在轻罗一般的水面上,拂起淡黄的涟漪。
昨日君王巡游上苑,春风吹过它的腰肢更加纤软。它被栽培在皇宫中受尽恩宠,枝条上笼罩着祥和的轻烟。
注释
(1)柳含烟:唐教坊曲名,用作词调。双调,四十五字,上片五句三平韵,下片四句二仄韵转二平韵。换头二句例用仄韵,余皆平韵。
(2)御沟柳:宫苑中皇家所植的柳树。御沟:禁苑中的流水渠。
(3)婀娜:柔细而俏美的样子。
(4)蘸轻罗:如轻罗绸沾渍于水中。蘸:在水或其他液体里沾一下。这里是写柳枝倒影在水中如轻罗一片。
(5)曲尘波:荡漾着浅黄色的微波。
(6)金銮:唐代大明宫内有金銮殿,为帝王朝会之处。此以金銮代替皇帝车辇。
(7)上苑:供帝王玩赏、打猎的园林。
(8)亚:同“压”。
(9)舞腰:比喻柳条袅娜。
(10)得地:得到适宜生长的土壤。
全文拼音版
作者介绍
毛文锡的诗
相关推荐
柳含烟·河桥柳
河桥柳,占芳春,映水含烟拂路。几回攀折赠行人,暗伤神。
乐府吹为横笛曲,能使离肠断续。不如移植在金门,近天恩。
柳含烟·章台柳
章台柳,近垂旒,低拂往来冠盖。朦胧春色满皇州,瑞烟浮。
直与路边江畔别,免被离人攀折。最怜京兆画蛾眉,叶纤时。
柳含烟·本意
容婀娜,意轻盈,一抹淡烟深锁。灞桥攀尽又还生。惹离情。
东风吹得春无主,搅乱半天飞絮。王孙马上不思家。奈何他。
柳含烟·本意
水驿下,戍楼前。寒食清明过也,淡烟疏雨落花天。恨绵绵。
风起坝桥如雪。短叶长条堪折。一春只觉别离多。奈愁何。
柳含烟·本意
长堤外,水生烟。染就淡黄细雨,风流张绪正当年。画楼间。
高低衬得春山碧。一道红衫明减。濛濛中酒草黏天。好题笺。
柳含烟·灞桥柳
灞桥柳,送行人。千古几经攀折,疏枝摇曳起黄尘。月微昏。
昨岁边关征戍急。翻使离歌激烈。待君移作绕朝鞭。破胡旋。
柳含烟·花时节
花时节,听啼莺。何事春风无赖,陌头轻送远游旌。暗伤情。
摇荡垂杨千万树。正是离肠断处。不如醉倒在旗亭。看青冥。
柳含烟·至日韶阳见柳
韶阳柳,季冬时。摇曳青青如许,添来宫线织成丝。舞腰肢。
寒塘绿映春波晓。镇日黛眉颦笑。不吹风雪却吹烟。曲江边。
柳含烟·玉门柳
玉门柳,两行齐。阅尽车轮马迹,冷风萧瑟晚鸦栖。尽情啼。
驿路俄教通绝域。春色江南无别。往来闲杀霍嫖姚。挂征袍。
柳含烟·姑苏柳
姑苏柳,画栏东。袅袅长丝拂地,纤柔还与舞腰同。斗春工。
因想吴宫眉黛色。西子也应描得。如今憔悴在风尘。翠蛾颦。