送外甥怀素上人归乡侍奉

〔唐代〕钱起

释子吾家宝,神清慧有馀。

能翻梵王字,妙尽伯英书。

远鹤无前侣,孤云寄太虚。

狂来轻世界,醉里得真如。

飞锡离乡久,宁亲喜腊初。

故池残雪满,寒柳霁烟疏。

寿酒还尝药,晨餐不荐鱼。

遥知禅诵外,健笔赋闲居。

作品简介

《送外甥怀素上人归乡侍奉》是唐代诗人钱起的作品。此诗是作者为送别作为书法家的外甥怀素而作,既满怀赞誉之词,又洋溢着浓浓深情。因怀素为出家人,故诗中使用了很多佛家用语,切合行人身份。全诗意境清新,蕴藉丰富,言有尽而意无穷。

翻译注释

翻译

上人你乃是我们宗族的骄傲,你聪慧有余。

能翻译印度佛家经典,你的书法深得张旭的精髓。

远远飞去的仙鹤没有伴侣可追逐,孤单的白云漂浮于浩渺的太空之中,你单身远离家乡已经很久。

你写起狂草来眼里全然没有了时空宇宙,醉后舞墨更能展现世界万象的真谛。

你离开家乡,四海云游,时间太久;你如今在这腊月之初回乡探望,亲人该是多么高兴。

你的故园池塘中满是残雪,柳条稀疏,烟雨迷蒙。

你祝寿敬酒,熬汤侍药,晨餐素食,精心侍奉父母。

我远在千里之外,也知道你在家除了诵经之外,还健笔如飞,赋诗闲居的生活。

注释

(1)释子吾家宝:释子:僧人、和尚,此指怀素。吾家宝:出家的僧人是“僧宝”,是“佛法僧”三宝之一。

(2)翻梵王字:翻:翻译。梵王字:指佛经。

(3)伯英:即张旭,其字伯英,是早于怀素的大书法家。一说伯英为草书鼻祖、东汉张芝的字。

(4)前侣:前面的伴侣。

(5)太虚:即太空。

(6)世界:佛家语,指宇宙。

(7)真如:佛家语,指永恒存在的实体、实性。

(8)飞锡:佛家语,和尚游方称为飞锡。一般僧人出游,都要“携杖”,后泛指僧人。锡,为锡杖,有地位的僧人手持锡杖。

(9)宁亲:使父母安宁。此为奉养父母。

(10)腊初:腊月初旬。

(11)霁烟:雨后的烟气。

(12)寿酒:寿延之酒。

(13)荐:献,进。

(14)禅诵:念经。

(15)健笔:勤奋地练笔。

全文拼音版

sòngwàishēng怀huáishàngrénguīxiāngshìfèng
shìzijiābǎoshénqīnghuìyǒu
néngfānfànwángmiàojǐnyīngshū
yuǎnqiányúntài
kuángláiqīngshìjièzuìzhēn
fēixiāngjiǔníngqīnchū
chícánxuěmǎnhánliǔyānshū
寿shòujiǔháichángyàochéncānjiàn
yáozhīchánsòngwàijiànxián

作者介绍

钱起(722—780),字仲文,吴兴(今浙江湖州)人,唐代诗人,"大历十才子"之一。天宝十载进士,官至考功郎中。其诗清丽含蓄,以五律见长,《省试湘灵鼓瑟》"曲终人不见,江上数峰青"为传世名句。与郎士元并称"钱郎",时称"前有沈宋,后有钱郎"。诗作多写山水田园与送别酬唱,兼具王维诗风之静美与杜甫诗律之精严。《全唐诗》存其诗四卷,作为大历诗坛代表,对中唐诗歌发展承前启后作用显著。

钱起的诗

相关推荐

送征雁

〔唐代〕钱起

秋空万里净,嘹唳独南征。

风急翻霜冷,云开见月惊。

塞长怯去翼,影灭有馀声。

怅望遥天外,乡愁满目生。

送别

〔唐代〕李白

斗酒渭城边,垆头醉不眠。

梨花千树雪,杨叶万条烟。

惜别倾壶醑,临分赠马鞭。

看君颍上去,新月到应圆。

送杨氏女

〔唐代〕韦应物

永日方戚戚,出行复悠悠。

女子今有行,大江溯轻舟。

尔辈苦无恃,抚念益慈柔。

幼为长所育,两别泣不休。

对此结中肠,义往难复留。

自小阙内训,事姑贻我忧。

赖兹托令门,任恤庶无尤。

贫俭诚所尚,资从岂待周。

孝恭遵妇道,容止顺其猷。

别离在今晨,见尔当何秋。

居闲始自遣,临感忽难收。

归来视幼女,零泪缘缨流。

送朱生

〔宋代〕欧阳修

万物各有役,无心独浮云。

遂令幽居客,日与山云亲。

植桂比芳操,佩兰思洁身。

何必濯于水,本无缨上尘。

送母回乡

〔唐代〕李商隐

停车茫茫顾,困我成楚囚。

感伤从中起,悲泪哽在喉。

慈母方病重,欲将名医投。

车接今在急,天竟情不留!

母爱无所报,人生更何求!

送韩准裴政孔巢父还山

〔唐代〕李白

猎客张兔罝,不能挂龙虎。

所以青云人,高歌在岩户。

韩生信英彦,裴子含清真。

孔侯复秀出,俱与云霞亲。

峻节凌远松,同衾卧盘石。

斧冰嗽寒泉,三子同二屐。

时时或乘兴,往往云无心。

出山揖牧伯,长啸轻衣簪。

昨宵梦里还,云弄竹溪月。

今晨鲁东门,帐饮与君别。

雪崖滑去马,萝径迷归人。

相思若烟草,历乱无冬春。