逐句原文翻译
来时万缕弄轻黄,去日飞毬满路旁。
归来之时,但见柳枝在春风中轻轻着万缕嫩黄。离去之日,掉落的杨花已聚成万千绒球散落路旁。
我比杨花更飘荡,杨花只是一春忙。
与杨花相比,我更加飘荡不定,毕竟杨花仅是一春繁忙。
注释
(1)万缕:指杨柳的枝条。
(2)轻黄:鹅黄,淡黄。指杨柳初发的颜色。
(3)飞球:形容杨花(柳絮)。一作“飞毬”。
(4)飘荡:飘忽不定。
来时万缕弄轻黄,去日飞毬满路旁。
我比杨花更飘荡,杨花只是一春忙。
来时万缕弄轻黄,去日飞毬满路旁。
归来之时,但见柳枝在春风中轻轻着万缕嫩黄。离去之日,掉落的杨花已聚成万千绒球散落路旁。
我比杨花更飘荡,杨花只是一春忙。
与杨花相比,我更加飘荡不定,毕竟杨花仅是一春繁忙。
(1)万缕:指杨柳的枝条。
(2)轻黄:鹅黄,淡黄。指杨柳初发的颜色。
(3)飞球:形容杨花(柳絮)。一作“飞毬”。
(4)飘荡:飘忽不定。
《绝句》是宋代诗人石愗所作的一首七言绝句。诗中写早春杨花初开之时,柳枝万缕千丝,淡黄若有似无,袅娜多姿,娇媚无限;而暮春时节杨花随风飘荡,纷飞离散,零落道旁。诗人由此联想到自己远离家乡,奔波仕途,终日劳累,不知漂泊生涯何时才是尽头,抒发了宦游之苦和乡思旅愁的感慨喟叹。全诗由物起兴,情景交融,巧妙运用比喻、对比等手法,刻画形象角度多变,有唱叹不尽之致。
石懋是芜湖人,曾任密州教授。他远离家乡、辗转仕途,再加上来去匆匆,身不由己,于是面对残春季节柳絮如雪,触发了强烈的思想之愁,对自己的奔波游宦感慨万端,因而写下这首诗。
迟日江山丽,春风花草香。
泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。
欲作鱼梁云复湍,因惊四月雨声寒。
青溪先有蛟龙窟,竹石如山不敢安。
游子春衫已试单,桃花飞尽野梅酸。
怪来一夜蛙声歇,又作东风十日寒。
野艇归时蒲叶雨,缲车鸣处楝花风。
江南旧日经行地,尽在于今醉梦中。
寄语东山窈窕娘,好将幽梦恼襄王。
禅心已作沾泥絮,不逐春风上下狂。
春寒恻恻掩重门,金鸭香残火尚温。
燕子不来花又落,一庭风雨自黄昏。
海底有明月,圆于天上轮。
得之一寸光,可买千里春。
纷纷红紫已成尘,布谷声中夏令新。
夹路桑麻行不尽,始知身是太平人。
程氏园当尺五天,千金争赏并朱栏。
莫因今日家家有,便与常时两样看。
飞云倚岫心常在,明月沉潭影不流。
明月有情应识我,年年相见在他乡。