逐句原文翻译
春树绕宫墙,宫莺啭曙光。
春天,绿树围绕着宫墙,宫中的黄莺在破晓时分的阳光下婉转歌唱。
忽惊啼暂断,移处弄还长。
忽然惊疑莺啼暂时中断,原来只是飞移了地方,继续悠长地啼鸣。
隐叶栖承露,攀花出未央。
有时隐藏在树叶后栖息,承接甘露,有时攀上未央宫前的花枝露出身影。
游人未应返,为此始思乡。
远游的人还没到归乡的日期,听到莺啼婉转,已经开始思念家乡。
注释
(1)曙光:指破晓时的阳光。
(2)承露:承接甘露。
(3)未央:未央宫。汉太祖七年建,常为朝见之处。
春树绕宫墙,宫莺啭曙光。
忽惊啼暂断,移处弄还长。
隐叶栖承露,攀花出未央。
游人未应返,为此始思乡。
春树绕宫墙,宫莺啭曙光。
春天,绿树围绕着宫墙,宫中的黄莺在破晓时分的阳光下婉转歌唱。
忽惊啼暂断,移处弄还长。
忽然惊疑莺啼暂时中断,原来只是飞移了地方,继续悠长地啼鸣。
隐叶栖承露,攀花出未央。
有时隐藏在树叶后栖息,承接甘露,有时攀上未央宫前的花枝露出身影。
游人未应返,为此始思乡。
远游的人还没到归乡的日期,听到莺啼婉转,已经开始思念家乡。
(1)曙光:指破晓时的阳光。
(2)承露:承接甘露。
(3)未央:未央宫。汉太祖七年建,常为朝见之处。
《听宫莺》是唐朝著名诗人王维创作的一首五言律诗,录入《全唐诗》第126卷第081首。
蜀僧抱绿绮,西下峨眉峰。
为我一挥手,如听万壑松。
客心洗流水,馀响入霜钟。
不觉碧山暮,秋云暗几重。
昵昵儿女语,恩怨相尔汝。
划然变轩昂,勇士赴敌场。
浮云柳絮无根蒂,天地阔远随飞扬。
喧啾百鸟群,忽见孤凤皇。
跻攀分寸不可上,失势一落千丈强。
嗟余有两耳,未省听丝篁。
自闻颖师弹,起坐在一旁。
推手遽止之,湿衣泪滂滂。
颖乎尔诚能,无以冰炭置我肠!
蔡女昔造胡笳声,一弹一十有八拍。
胡人落泪沾边草,汉使断肠对归客。
古戍苍苍烽火寒,大荒沉沉飞雪白。
先拂商弦后角羽,四郊秋叶惊摵摵。
董夫子,通神明,深松窃听来妖精。
言迟更速皆应手,将往复旋如有情。
空山百鸟散还合,万里浮云阴且晴。
嘶酸雏雁失群夜,断绝胡儿恋母声。
川为静其波,鸟亦罢其鸣。
乌孙部落家乡远,逻娑沙尘哀怨生。
幽音变调忽飘洒,长风吹林雨堕瓦。
迸泉飒飒飞木末,野鹿呦呦走堂下。
长安城连东掖垣,凤凰池对青琐门。
高才脱略名与利,日夕望君抱琴至。
危冠广袖楚宫妆,独步闲庭逐夜凉。
自把玉钗敲砌竹,清歌一曲月如霜。
鸣筝金粟柱,素手玉房前。
欲得周郎顾,时时误拂弦。
城头叠鼓声,城下暮江清。
欲问渔阳掺,时无祢正平。
夫蕉者,叶大而虚,承雨有声。雨之疾徐、疏密,响应不忒。然蕉何尝有声,声假雨也。雨不集,则蕉亦默默静植;蕉不虚,雨亦不能使为之声。蕉雨固相能也。
蕉,静也;雨,动也,动静戛摩而成声,声与耳又能相入也。迨若匝匝㴙㴙,剥剥滂滂,索索淅淅,床床浪浪,如僧讽堂,如渔鸣榔,如珠倾,如马骧,得而象之,又属听者之妙也。长洲胡日之种蕉于庭,以伺雨,号“听蕉”,于是乎有所得于动静之机者欤?
细泉深处落,夜久渐闻声。
独起出门听,欲寻当涧行。
还疑隔林远,复畏有风生。
月下长来此,无人亦到明。
凤吹声如隔彩霞,不知墙外是谁家。
重门深锁无寻处,疑有碧桃千树花。
栖霞山中子规鸟,口边血出啼不了。
山僧后夜初出定,闻似不闻山月晓。