逐句原文翻译
勤役从归愿,反路遵山河。
为了满足自己的心愿秋胡辞去劳累的官职,沿着原来的路线回家。
昔辞秋未素,今也岁载华。
从前离家还未到百花尽凋白霜覆盖的秋天,如今归来山野开满鲜花。
蚕月观时暇,桑野多经过。
蚕桑之月正好观看蚕妇的从容操作,所经过的地方多是蚕桑人家。
佳人从所务,窈窕援高柯。
一位美丽的女子正在采桑,她身材苗条灵巧地把桑枝拉下。
倾城谁不顾,弭节停中阿。
这样绝世的美女谁不愿多看两眼,于是秋胡把车停在山坡下尽情观看。
注释
(1)秋未素:指还未到百花尽凋、白霜覆盖的深秋、晚秋。
(2)岁载华:指春天百花开放。
(3)蚕月:忙于蚕事之月,指农历三月。
(4)弭节:停车。也指车驾按节缓行。
(5)阿:丘陵,山坡。