逐句原文翻译
火山五月行人少,看君马去疾如鸟。
五月的火焰山行人稀少,看着您骑马迅疾如飞鸟。
都护行营太白西,角声一动胡天晓。
都护军营在太白星西边,一声号角就把胡天惊晓。
注释
(1)火山:即火焰山,在今新疆,从吐鲁番向东断续延伸到鄯善县以南。
(2)都护行营:指安西节度使高仙芝的行营。行营:出征时的军营。
(3)太白:即金星。古时认为太白是西方之星,也是西方之神。
(4)角:军中乐器,亦用以报时,略似今日的军号。
火山五月行人少,看君马去疾如鸟。
都护行营太白西,角声一动胡天晓。
火山五月行人少,看君马去疾如鸟。
五月的火焰山行人稀少,看着您骑马迅疾如飞鸟。
都护行营太白西,角声一动胡天晓。
都护军营在太白星西边,一声号角就把胡天惊晓。
(1)火山:即火焰山,在今新疆,从吐鲁番向东断续延伸到鄯善县以南。
(2)都护行营:指安西节度使高仙芝的行营。行营:出征时的军营。
(3)太白:即金星。古时认为太白是西方之星,也是西方之神。
(4)角:军中乐器,亦用以报时,略似今日的军号。
《武威送刘判官赴碛西行军》是唐代诗人岑参为送别友人刘单而创作的诗。此诗不直接写惜别之情,也没有祝愿一类的话,只是写出想象中的两个行军镜头,以壮僚友的行色:一是友人迅疾如飞地驰过火山,可见其豪健气概;二是碛西军营惊破战地早晨的号角声,体现军队雄壮的军威。全诗洋溢着积极乐观的情绪,构思精巧,别具一格。
唐玄宗天宝十载(751年)五月,西北边境石国太子引大食(古阿拉伯帝国)等部袭击唐境。当时的武威(今属甘肃)太守、安西节度使高仙芝将兵三十万出征抵抗。《武威送刘判官赴碛西行军》此诗是作者于武威送僚友刘判官(名单)赴军前之作,“碛西”即安西都护府。
王事相逢少,云山奈别何。
芳年临水怨,瓜步上潮过。
客路方经楚,乡心共渡河。
凋残春草在,离乱故城多。
罢战逢时泰,轻徭伫俗和。
东西此分手,惆怅恨烟波。
陈植文华斗石高,景宗诗句复称豪。
数奇不得封龙頟,禄仕无妨似马曹。
蠹简传将蝌蚪字,铦锋莹出鷿鹈膏。
南州山水能为助,更看英词胜广骚。
送客飞鸟外,城头楼最高。
樽前遇风雨,窗里动波涛。
谒帝向金殿,随身唯宝刀。
相思灞陵月,祗有梦偏劳。
犬戎腥四海,回首一茫茫。
血战乾坤赤,氛迷日月黄。
将军专策略,幕府盛材良。
近贺中兴主,神兵动朔方。
海郡雄蛮落,津亭壮越台。
城隅百雉映,水曲万家开。
里树桄榔出,时禽翡翠来。
观风犹未尽,早晚使车回。
谈经草檄鬓华生,初拥闽山传节行。
江入桐庐青欲断,溪从剑浦碧来迎。
茶虽户种租宜薄,盐不家煎价欲平。
要使祈招歌德意,君恩不为远人轻。
回首三巴曲,平生万里桥。
衣冠无赖客,花月可怜宵。
扬帆向何处,插羽逐征东。
夷落人烟迥,王程鸟路通。
江流回涧底,山色聚闽中。
君去凋残后,应怜百越空。
闻道姑苏郡,东南近海潮。
圩田多夏潦,场圃减秋苗。
平易遵前训,烦苛革旧条。
更应持洁慎,玉帛此乡饶。
故人念宿昔,欲别增远情。
入座炎气屏,为君秋景清。
繇来空山客,不怨离弦声。
唯有暮蝉起,相思碧云生。