斗鸡诗

〔两汉〕刘桢

丹鸡被华采,双距如锋芒。

愿一扬炎威,会战此中唐。

利爪探玉除,瞋目含火光。

长翘惊风起,劲翮正敷张。

轻举奋勾喙,电击复还翔。

作品简介

《斗鸡诗》是汉末三国时期文学家刘桢创作的一首五言古诗,该诗把鸡的距、眼、尾、翅的描写,同其立、踏、扑、跳的动作结合起来,既写出了鸡的雄风,又暗示了争斗场面的激烈。借物寓志,托物抒情,表达诗人欲立功建业的雄心壮志。全诗气势振荡,声咏强劲。

创作背景

《斗鸡诗》该诗当作于建安十四年(209年)之后,当时曹丕、曹植兄弟与陈琳、王粲、徐干、刘桢、应玚等人于邺中宴游,彼此诗赋唱和,诸人多有同题之作。宫廷游宴中常有的一种游戏就是斗鸡。曹植、应玚等都有《斗鸡诗》。作者也应当是于此时在魏宫中观看了斗鸡之后,才有此作。

翻译注释

翻译

大红公鸡披着华彩毛羽,一双趾爪光如锋刃剑芒。

只见它们一展炎威雄风,会战在大门至厅堂的路上。

看它尖利的长爪踏踩着玉阶,发怒的双眼燃烧起凶猛的火光。

长长的尾翅搅起阵阵惊风,有力的双翅正铺展伸张。

轻捷地奋起尖嘴利爪,时而闪电般进击,时而腾跃飞翔。

注释

(1)丹鸡:占俗盟誓和祭祀所用的赤毛雄鸡。丹,红色。

(2)被:通“披”。

(3)华采:华丽的彩衣。釆,同“彩”。

(4)距:鸡爪,也专指鸡足后突出如距的尖骨,争斗时用以刺对方。古代,斗鸡的爪子都套有金属外套,而且特意磨过,很锋利。

(5)扬:抖。

(6)炎威:雄威、威风。

(7)中唐:大门至厅堂之间的路。

(8)玉除:玉阶,用石砌成或装饰的台阶,或用作石阶的美称。除,台阶。

(9)瞋目:睁大眼睛、瞪着眼睛。

(10)长翘:长尾、长长的尾巴。翘,尾毛。

(11)劲翮:矫健的翅膀。劲,强劲有力。翮,本指羽茎,此指翅膀。

(12)敷张:铺展、展开,此谓奋力展开。

(13)勾喙:尖嘴,像钩子一样的嘴。勾,弯曲。喙,嘴,特指鸟兽的嘴,这里指斗鸡的嘴。

(14)电击:像闪电一样快。

全文拼音版

dòushī
dānhuácǎishuāngfēngmáng
yuànyángyánwēihuìzhànzhōngtáng
zhǎotànchúchēnhánhuǒguāng
zhǎngqiàojīngfēngjìnzhèngzhāng
qīngfèngōuhuìdiànháixiáng

作者介绍

刘桢(179—217),字公干,东平宁阳(今山东宁阳)人,东汉末年文学家,"建安七子"之一。以五言诗著称,风格刚劲挺拔,《赠从弟》三首展现高洁品格,被誉为"五言冠冕"。其文亦佳,《答魏太子丕借廓落带书》幽默犀利。性格傲岸,曾因平视曹丕妻甄氏获罪。曹丕评其"妙绝时人"。原有集四卷,已佚,明人辑有《刘公干集》。作为建安文学代表,其诗风骨遒劲,对后世咏怀诗影响深远,钟嵘《诗品》列为上品。

刘桢的诗

相关推荐

斗百花·飒飒霜飘鸳瓦

〔宋代〕柳永

飒飒霜飘鸳瓦,翠幕轻寒微透,长门深锁悄悄,满庭秋色将晚。眼看菊蕊,重阳泪落如珠,长是淹残粉面。鸾辂音尘远。

无限幽恨,寄情空殢纨扇。应是帝王,当初怪妾辞辇,陡顿今来,宫中第一妖娆,却道昭阳飞燕。

斗百花·煦色韶光明媚

〔宋代〕柳永

煦色韶光明媚,轻霭低笼芳树。池塘浅蘸烟芜,帘幕闲垂飞絮。春困厌厌,抛掷斗草工夫,冷落踏青心绪。终日扃朱户。

远恨绵绵,淑景迟迟难度。年少傅粉,依前醉眠何处。深院无人,黄昏乍拆秋千,空锁满庭花雨。

斗百花·满搦宫腰纤细

〔宋代〕柳永

满搦宫腰纤细,年纪方当笄岁。刚被风流沾惹,与合垂杨双髻。初学严妆,如描似削身材,怯雨羞云情意。举措多娇媚。

争奈心性,未会先怜佳婿。长是夜深,不肯便入鸳被。与解罗裳,盈盈背立银釭,却道你但先睡。

斗鸡诗

〔两汉〕曹植

游目极妙伎,清听厌宫商。

主人寂无为,众宾进乐方。

长筵坐戏客,斗鸡观闲房。

群雄正翕赫,双翘自飞扬。

挥羽邀清风,悍目发朱光。

觜落轻毛散,严距往往伤。

长鸣入青云,扇翼独翱翔。

愿蒙狸膏助,常得擅此场。

斗鸡诗

〔两汉〕应玚

戚戚怀不乐,无以释劳勤。

兄弟游戏场,命驾迎众宾。

二部分曹伍,群鸡焕以陈。

双距解长绁,飞踊超敌伦。

芥羽张金距,连战何缤纷!

从朝至日夕,胜负尚未分。

专场驱众敌,刚捷逸等群。

四坐同休赞,宾主怀悦欣。

博弈非不乐,此戏世所珍。