逐句原文翻译
转蓬离本根,飘飖随长风。
小小转蓬离开原来的根,悠悠飘荡跟随着远风。
何意回飚举,吹我入云中。
谁料又被一阵旋风举起,将我一直朝上吹向云层。
高高上无极,天路安可穷。
越来越高总是没有极限,浩渺天路哪里才是穷尽?
类此游客子,捐躯远从戎。
而有些游子就正如转蓬,大好身躯捐给远方军营。
毛褐不掩形,薇藿常不充。
最差的粗衣也破不蔽体,难咽的野菜也不常供应。
去去莫复道,沉忧令人老。
算了吧,就不要再提起,沉忧只是让人更加衰困。
注释
(1)转蓬:随风飘转的蓬草。
(2)飘飖:形容举止轻盈、洒脱。
(3)回飚:亦作“回飙”。旋转的狂风。
(4)毛褐:粗麻制成的短衣。
(5)薇藿:薇和藿。贫苦人用以充饥。
