《西施·自从回步百花桥》是北宋词人柳永的一首词,词的上片写女主人公与情郎分别之后,独守闺房的生活状态;下片转而写女主人公的心理活动。此词虽非柳词上佳之作,但却折射出了柳永的爱情世界。
西施·自从回步百花桥
自从回步百花桥。便独处清宵。凤衾鸳枕,何事等闲抛。纵有馀香,也似郎恩爱,向日夜潜消。
恐伊不信芳容改,将憔悴、写霜绡。更凭锦字,字字说情憀。要识愁肠,但看丁香树,渐结尽春梢。
作品简介
创作背景
《西施·自从回步百花桥》此词为代闺怨体,写离别后妻子对丈夫的思念,而柳词大多写实,故而可以断定此词的女主人公乃柳永之妻。词中开头所用“百花桥”典故,发生地是在浙江,联系到柳永其他的词作,足以说明柳永此时所在之地为钱塘,时间为柳永第一次从汴京出发远游江浙的第二年。
翻译注释
翻译
自从与丈夫分别之后,一直是独自一人度过清净的夜晚。以前幸福的记忆,为何随便抛弃。纵然有丈夫的体香尚留在衣服上,就像郎留下的恩爱一样,奈何随着时间的消逝,这些也不知不觉消失了。
怕你不相信离别后昔日的漂亮容颜已经改变,将憔悴的样子画下来寄给你。更希望凭借寄给你的书信,让你看到字里行间的悲思之情。要知愁肠愁多少,请看丁香树,渐渐结满了丁香结。
注释
(1)回步:返回。
(2)百花桥:元彻、柳实与仙女相会之处。《续仙传》载:唐元和初,元彻、柳实赴浙右省亲,遭遇海风飘至孤岛,幸得南溟夫人相助,以百花桥送二人出岛。桥长数百步,栏槛之上,皆有异花。
(3)清宵:清静的夜晚。
(4)凤衾:绣有凤凰花饰的被子。
(5)鸳枕:绣有鸳鸯的枕头。
(6)何事:为何,何故。
(7)等闲:随便。
(8)馀香:残留的香气。馀,同“余”,用“余”意义可能混淆时,用“馀”以区分,多见古文。
(9)向:怎奈。
(10)潜消:不知不觉地消逝。
(11)霜绡:白绫。亦指画在白色绫子上的真容。唐玄宗《题梅妃画真》:“霜绡虽似当时态,争奈娇波不顾人。”
(12)锦字:即“锦书”。《晋书·列女传》:“窦滔妻苏氏,始平人也,名蕙,字若兰,善属文。滔,苻坚时为秦州刺史,被徙流沙,苏氏思之,织锦为回文旋图诗以赠滔。宛转循环以读之,词甚凄惋。”后称妻子寄给丈夫的书信为锦书。
(13)情憀:悲思之情。
(14)愁肠:忧思郁结的心肠。
(15)丁香树:常绿乔木,又名鸡舌香,丁子香。丁香花蕾称丁香结,古代诗词常用以喻愁思固结不解。
(16)春梢:春末,暮春。
全文拼音版
作者介绍
柳永的诗
相关推荐
西施·柳街灯市好花多
柳街灯市好花多。尽让美琼娥。万娇千媚,的的在层波。取次梳妆,自有天然态,爱浅画双蛾。
断肠最是金闺客,空怜爱。奈伊何。洞房咫尺,无计枉朝珂。有意怜才,每遇行云处,幸时恁相过。
西施·灵岩怀古次柳屯田韵
廿年游屐几人偕。吊古酹愁淮。馆娃宫井,艳迹费疑猜。纵使长廊,屧响能听得,怕勾践重来。
粉光腻水灵岩好,酸风射,已尘埃。但回首、夕阳西下,莫徘徊。漫说鸱?,一棹归湖去,任秋老琴台。
西施·元夜独酌
新年晴日暖溶溶。尚蹙损眉峰。
元宵令节,无奈月朦胧。
勉强凭栏,但说乌云里,倒全见灯红。
鸾筝调苦春绣冷,人未醉、被先烘。
金莲欲谢、雪又打窗栊。
伴我无聊,只有梅花在,早香绽东风。
西施·本意
浣纱江畔女儿身。苕艳窈无邻。
谁人窥巧笑,独自惜微颦。
无奈君王薪胆、催人去,遣作馆娃春。
红兰草草吴宫事,空传鸾、雾疑神。
还可念,苍茫一舸五湖滨。
无赖唯馀石上、青苔迹,千载解愁人。
西施·题仲恕芦雁画扇
西风拍拍响圆沙。汀雁晚排衙。
浓云矗起,晕月未全遮。
大泽漂摇,也被人窥得,信笔点欹斜。
萧萧渐有秋来意,红蓼按,白蘋花。
哀弦武阳,倦羽托蒹葭。
尽有团瓢,试学营巢燕,安稳便为家。
西施·游西施山
镜湖春水影溶溶。一棹小桥通。
稽山回映处,石径碧玲珑。
为想苎萝村畔,才离却,恰向土城中。
浣纱当日原无伴,偏邀郑旦相同。
还堪笑、去笄填土孰为容。
刚得教成歌舞如花艳,送入馆娃宫。
西施·为阮亭赋余氏女子绣浣沙图
灵芸十五鬓如鸦。针绝写西家。
捧心眉矉处,粉面映溪花。
试问苎萝畔,无忧艳,何事浣春纱。
梧宫叶落珠帘下,犹闻神女堪夸。
谁信道五湖,烟水泛轻槎。
待想玉床醉倚,娇无力,阁绣晕明霞。
西施·会稽山上树空枝
会稽山上树空枝。任国势倾危。
卧薪尝胆,堪笑总虚词。
范蠡当时,也恨无良策,但寻访娇姿。
浣纱拟向荒村老,缘恩重,画蛾眉。
沼吴后自沈,烟水判心期。
尽说功成,一舸相随去,叹欲信还疑。
西施·和乐章
讨春同过赤阑桥。便约会良宵。
暗抬娇眼,故故向人抛。
凤枕鸳衾,取次香熏透,爱终夜难消。
岂知一旦芳心冷,空垂泪染冰绡。
画楼远隔,凝望叹无憀。
比翼参差,只羡双飞燕,尚时度花梢。