汉宫曲

〔唐代〕徐凝

水色帘前流玉霜,赵家飞燕侍昭阳。

掌中舞罢箫声绝,三十六宫秋夜长。

古诗的意思及注释

逐句原文翻译

水色帘前流玉霜,赵家飞燕侍昭阳。

晶莹如水的珠帘里月光皎洁,晃动着美女的身姿,赵家飞燕在昭阳宫侍奉君王。

掌中舞罢箫声绝,三十六宫秋夜长。

欢乐歌舞后箫声中止,三十六宫清冷下来,宫女们感到秋夜的漫长。

注释

(1)水色帘:珠帘,因晶莹如水,故称。

(2)流玉霜:谓月光皎洁如霜,流泻于地。玉霜:白色的霜。一说指女子美好的容貌。

(3)赵家飞燕:即赵飞燕,为汉成帝妃子名,住在昭阳殿。

(4)昭阳:汉宫殿名,成帝时赵飞燕居之。唐人宫怨诗中常用汉宫以指代唐代宫殿。

(5)掌中舞:在人掌上跳舞。相传赵飞燕可作掌上舞蹈。

(6)箫声绝:洞箫发出的旋律停了下来。

(7)三十六宫:许多的宫殿。三十六,不是确数。

(8)秋夜长:秋天夜晚时间长,也指人在寂寞之时,感到时间长。

汉宫曲拼音版

hàngōng
shuǐliánqiánliúshuāngzhàojiāfēiyànshìzhāoyáng
zhǎngzhōngxiāoshēngjuésānshíliùgōngqiūcháng

作品简介

《汉宫曲》是唐代诗人徐凝所作的一首七言绝句,收录于《全唐诗》。诗中通过描写赵飞燕受到汉成帝宠幸的宫廷生活,实则借古讽今,吟咏唐宫女之不幸 。

创作背景

徐凝宪宗元和年及第,与白居易在元和十四年(公元819)已有交往,而于长庆三年(公元823)时白居易为杭州刺史,徐凝、张祜同往较文,白居易举徐凝屈张祜。徐凝获解元,长庆初曾至长安应试,因不善干谒,终失意而归。于是自嘲“天下无人重布衣”、“白头游子白身归”,《汉宫曲》这首诗应作于同一时期。

作者介绍

徐凝(生卒年不详),睦州(今浙江建德)人,主要活动在唐宪宗元和年间(806—820年)。精研吟咏,无意进取。唐宪宗元和年间有诗名,方干曾从之学诗。后游于长安,竟无所成(一说官至侍郎),遂归隐故里,优游而终。与韩愈、白居易、元稹等有交往。《全唐诗》存其诗一卷。徐凝最著名的十首诗

相关诗文

汉寿城春望

〔唐代〕刘禹锡

汉寿城边野草春,荒祠古墓对荆榛。

田中牧竖烧刍狗,陌上行人看石麟。

华表半空经霹雳,碑文才见满埃尘。

不知何日东瀛变,此地还成要路津。

汉武

〔宋代〕杨亿

蓬莱银阙浪漫漫,弱水回风欲到难。

光照竹宫劳夜拜,露漙金掌费朝餐。

力通青海求龙种,死讳文成食马肝。

待诏先生齿编贝,那教索米向长安。

汉武

〔宋代〕刘筠

汉武天台切绛河,半涵非雾郁嵯峨。

桑田欲看他年变,瓠子先成此日歌。

夏鼎几迁空象物,秦桥未就已沉波。

相如作赋徒能讽,却助飘飘逸气多。

汉江临泛

〔唐代〕王维

楚塞三湘接,荆门九派通。

江流天地外,山色有无中。

郡邑浮前浦,波澜动远空。

襄阳好风日,留醉与山翁。

汉水伤稼

〔唐代〕许浑

西北楼开四望通,残霞成绮月悬弓。

江村夜涨浮天水,泽国秋生动地风。

高下绿苗千顷尽,新陈红粟万廒空。

才微分薄忧何益,却欲回心学钓翁。

汉宫春·梅

〔宋代〕晁冲之

潇洒江梅,向竹梢疏处,横两三枝。东君也不爱惜,雪压霜欺。无情燕子,怕春寒、轻失花期。却是有、年年塞雁,归来曾见开时。

清浅小溪如练,问玉堂何似,茅舍疏篱?伤心故人去后,冷落新诗。微云淡月,对江天、分付他谁?空自忆、清香未减,风流不在人知。

汉宫春·着破荷衣

〔宋代〕赵汝茪

着破荷衣,笑西风吹我,又落西湖。湖间旧时饮者,今与谁俱?山山映带,似携来、画卷重舒。三十里,芙蓉步障,依然红翠相扶。

一目清无留处,任屋浮天上,身集空虚。残烧夕阳过雁,点点疏疏。故人老大,好襟怀,消减全无。慢赢得,秋风两耳,冷泉亭下骑驴。

汉宫春·次韵稼轩蓬莱阁

〔宋代〕姜夔

一顾倾吴,苎萝人不见,烟杳重湖。当时事如对弈,此亦天乎。大夫仙去,笑人间、千古须臾。有倦客、扁舟夜泛,犹疑水鸟相呼。

秦山对楼自绿,怕越王故垒,时下樵苏。只今倚阑一笑,然则非欤。小丛解唱,倩松风、为我吹竽。更坐待、千岩月落,城头眇眇啼乌。

汉宫春·会稽秋风亭怀古

〔宋代〕辛弃疾

亭上秋风,记去年袅袅,曾到吾庐。山河举目虽异,风景非殊。功成者去,觉团扇、便与人疏。吹不断,斜阳依旧,茫茫禹迹都无。

千古茂陵词在,甚风流章句,解拟相如。只今木落江冷,眇眇愁余。故人书报:“莫因循、忘却莼鲈。”谁念我,新凉灯火,一编《太史公书》。