逐句原文翻译
西北楼船烈焰中,周瑜于此破曹公。
西北方向的楼船在烈焰中燃烧,周瑜在这里击败曹操。
孙郎不是刘豚犬,百万兵消一阵风。
孙权不是刘琮那样的猪狗之类(直接投降曹操),曹操的百万大军在一阵东南风中烟消云散。
注释
(1)豚犬:指猪和狗。
西北楼船烈焰中,周瑜于此破曹公。
孙郎不是刘豚犬,百万兵消一阵风。
西北楼船烈焰中,周瑜于此破曹公。
西北方向的楼船在烈焰中燃烧,周瑜在这里击败曹操。
孙郎不是刘豚犬,百万兵消一阵风。
孙权不是刘琮那样的猪狗之类(直接投降曹操),曹操的百万大军在一阵东南风中烟消云散。
(1)豚犬:指猪和狗。
《赤壁鏖兵》是宋代诗人金朋说的一首咏史诗。此诗以赤壁之战为题材,聚焦火攻破曹的经典场景。首句“西北楼船烈焰中”直接描绘曹军战船在火海中覆灭的震撼画面;次句“周瑜于此破曹公”点明周瑜作为统帅的功绩;后两句借古讽今,“孙郎不是刘豚犬”以孙权(孙郎)对比刘璋(刘豚犬,暗喻懦弱之主),赞孙权之英武决断,末句“百万兵消一阵风”既夸张表现火攻之效,亦暗含对战争成败系于谋略的深刻洞察。全诗语言凌厉,史论色彩鲜明,展现宋代咏史诗的理性特质。
水军东下本雄图,千里长江隘舳舻。
诸葛心中空有汉,曹瞒眼里已无吴。
兵销炬影东风猛,梦断箫声夜月孤。
过此不堪回首处,荒矶鸥鸟满烟芜。
水落江潭月满汀,秋光一色漾空青。
长歌窈窕吹箫者,只许飞来白鹤听。
荆州水军八十万,鼓棹扬旗下江汉。
江东将帅谁敢当,年少周瑜独轻难。
汉家英雄本龙种,怒指中原扼双腕。
孔明决策讨操逆,誓复深仇起相捍。
东风吹沙暗赤壁,百里旌旗眼中乱。
列炬争驰疾若星,南军已在中流半。
黄郎大呼老瞒走,乌鹊翻飞过江岸。
攀缘失手势两孤,一纸军书万人散。
贼兵未平壮士死,猜疑已作萧墙患。
唇亡齿寒不自知,可惜衣冠尽涂炭。
乾坤无情岁月改,千古兹山石不烂。
东坡老翁好奇古,一官远向黄州窜。
箫声入秋木叶空,此地经过独肠断。
高歌扣舷和者谁,回首斯人亦凋换。
奸雄僣窃何足数,青史离离后人看。
为君击节歌此图,却立苍茫倚长叹。
惊涛拍岸,乱石穿空,溯当年绰板高歌,道是周郎赤壁;
好竹连山,长江绕郭,喜此日凭栏远眺,依然苏子黄州。
极目此江间,春草碧色,春水绿波,山到武昌青不断;
昂头在天外,南合湘沅,北合汉沔,壁流城角赤无边。
昔之黄州,何如今之黄州,何如却要亲其大略;
那是赤壁,也得这是赤壁,也得无庸苦为分明。
巉岩赤壁倚天横,不尽萧萧落木声。
莫向周郎论破竹,却怜诸葛说分荆。
百年霸业随流逝,千古词人吊月明。
感慨兴亡倍寥落,北云南树不胜情。
阿瞒志欲捲群雄,战舰谁知一炬空。
天意欲教成鼎峙,不须惆怅怨东风。
细浪无声息,舟中生夕明。
清江流万里,山月照孤城。
村酒独成酌,风帆多夜行。
殷勤远相送,凄绝伏波营。
竹声梅影芰荷香,满檐连车不是赃。
无奈浮云并粪土,百年瞬息万人忙。