逐句原文翻译
画屏天畔,梦回依约,十洲云水。手捻红笺寄人书,写无限、伤春事。
屏风上展现的画景似远在天边,梦醒初回,隐隐约约,犹记十洲仙境的烟云碧水。手捻着红格笺纸想寄一封信.句句写着无限滋味,伤春情事不知能托付于谁。
别浦高楼曾漫倚,对江南千里。楼下分流水声中,有当日、凭高泪。
登上高楼曾无聊地凭倚,俯视分别的小道,远对着辽阔的千里江南。楼下东西分流的水声里,还有当时,登高送别的泪滴。
注释
(1)留春令:词牌名,双调五十字,上阕五句二仄韵,下阕四句三仄韵。晏几道始填该调。
(2)依约:依稀,隐隐约约。
(3)十洲:传说中神仙所居之地,在八方巨海之中。
(4)别浦:分别的水边。
(5)分流:以水的东西分流比喻人的离别。
