逐句原文翻译
行子对飞蓬,金鞭指铁骢。
作为行客面对着飞蓬,手持金鞭指挥着铁骢。
功名万里外,心事一杯中。
功名在万里之外,心声在一杯之中。
虏障燕支北,秦城太白东。
虏障在燕支之北,长安在太白之东。
离魂莫惆怅,看取宝刀雄!
离别时不要难过,看取宝刀称雄。
注释
(1)飞蓬:被风吹荡的蓬草,古时常以此喻游子。
(2)骢:指黑色的骏马。
(3)虏障:指防御工事。
(4)燕支:山名,这里代指安西。
(5)太白东:具体指秦岭太白峰以东的长安。
(6)离魂:指离别时的心情。
(7)惆怅:失意、难过。
(8)宝刀雄:指在边地作战建立军功的雄心壮志。
