逐句原文翻译
一顷含秋绿,森风十万竿。
一片土地在秋天里满是翠绿的竹子,密密麻麻的竹子仿佛有十万根之多,在风中摇曳。
气吹朱夏转,声扫碧霄寒。
竹子的气息吹拂,让炎热的夏季仿佛都已转变,而竹叶摇动的声音,则像扫过蓝天,带来一丝寒意。
注释
(1)秋绿:指竹子在秋天仍然碧绿苍翠。
(2)森风:凉风、冷风。
(3)朱夏:《尔雅.释天》云“夏为朱明”,因称夏季为“朱夏”。
(4)碧霄:亦作“碧宵”;青天。
一顷含秋绿,森风十万竿。
气吹朱夏转,声扫碧霄寒。
一顷含秋绿,森风十万竿。
一片土地在秋天里满是翠绿的竹子,密密麻麻的竹子仿佛有十万根之多,在风中摇曳。
气吹朱夏转,声扫碧霄寒。
竹子的气息吹拂,让炎热的夏季仿佛都已转变,而竹叶摇动的声音,则像扫过蓝天,带来一丝寒意。
(1)秋绿:指竹子在秋天仍然碧绿苍翠。
(2)森风:凉风、冷风。
(3)朱夏:《尔雅.释天》云“夏为朱明”,因称夏季为“朱夏”。
(4)碧霄:亦作“碧宵”;青天。
《题竹》是唐代诗人李群玉的一首五言绝句。此诗以极简练的笔触,生动描绘了竹林的磅礴气势与清幽意境。前两句“一顷含秋绿,森风十万竿”从视觉入手,以“一顷”展现竹林之广袤,以“秋绿”点染其清冷色调,更以“十万竿”的夸张手法极言其茂密;后两句“气吹朱夏转,声扫碧霄寒”转从触觉与听觉着笔,赋予竹林以动态的生命力——竹间清风仿佛能催换季节,竹涛声响似可涤荡天际寒意。全诗仅二十字,却融空间之旷远、时间之流转、声色之交响于一体,在雄浑气势中见清雅韵致,展现了诗人状物传神的非凡功力。
《题竹》此诗具体创作年份无确考,当为李群玉漫游江南期间所作。诗人早年屡试不第,曾遍访名山大川,与竹结缘。唐代文人普遍推崇竹之虚心劲节,常以竹喻志。本诗中“森风十万竿”的宏大意象,既源于诗人对自然竹海的真实观察(可能取材于湖南、江西等地的大片竹林),更寄托了其虽仕途困顿却坚守气节的精神追求。“气吹朱夏转”暗含时光流逝之感,与诗人怀才不遇的境遇形成呼应。整首诗将自然景物与生命感悟完美融合,体现了晚唐咏物诗由形入神、物我合一的艺术境界。
雄气堂堂贯斗牛,誓将直节报君仇。
斩除顽恶还车驾,不问登坛万户侯。
半生落魄已成翁,独立书斋啸晚风。
笔底明珠无处卖,闲抛闲掷野藤中。
细腰宫里露桃新,脉脉无言几度春。
至竟息亡缘底事?可怜金谷坠楼人。
渺渺太湖秋水阔,扁舟摇动碧琉璃。
松陵不隔东南望,枫落寒塘露酒旗。
江南春水碧于酒,客子往来船是家。
忽见画图疑是梦,而今鞍马老风沙。
叩齿焚香出世尘,斋坛鸣磬步虚人。
百花仙酝能留客,一饭胡麻度几春。
荷叶参差卷,榴花次第开。
但令心有赏,岁月任渠催。
得道年来八百秋,不曾飞剑取人头。
玉皇未有天符至,且货乌金混世流。
柳残荷老客凄凉,独对西风立上方。
万井人烟环魏阙,千年王气到钱塘。
湖澄古塔明寒屿,江远归舟动夕阳。
北望中原在何所,半生赢得鬓毛霜。
长安风雨夜,书客梦昌谷。
怡怡中堂笑,小弟栽涧菉。
家门厚重意,望我饱饥腹。
劳劳一寸心,灯花照鱼目。