山亭夜宴

〔唐代〕王勃

桂宇幽襟积,山亭凉夜永。

森沉野径寒,肃穆岩扉静。

竹晦南汀色,荷翻北潭影。

清兴殊未阑,林端照初景。

作品简介

《山亭夜宴》是唐代诗人王勃创作的一首五言古诗,这首诗描写诗人深秋之夜在山亭夜饮时所见的景色,表达了诗人留连忘返、直到晨光初照的陶醉心情,有一种隐逸的意味。全诗寄情于景,格调清新,写景细腻逼真,抒情含蓄委婉。

创作背景

《山亭夜宴》此诗具体作年难以确定,从写景写情两方面看,应是入蜀之前的作品。这种兴高采烈、心欢意快的情绪,入蜀以后是很少有,因而此诗应是诗人参加一次山亭夜宴即景所作。诗人现存的文集中提到山亭的有四处,分别为越州山亭、德阳山亭、邻人张氏山亭以及《山亭兴序》提到的长安附近的山亭,此诗“山亭”具体所指亦难以确定。

翻译注释

翻译

胸襟高雅的人聚集在桂木建的房屋里,山亭中的秋夜是那么漫长。

树木繁茂幽深,村野的小路寒冷无比,寂静的山亭门外气氛庄重。

竹林掩盖了南面的水边平地,莲花的影子在北边的水池中摇曳。

夜宴高涨的清雅兴致意犹未尽,初升的太阳已经爬上了树梢。

注释

(1)桂宇:桂木建造的房屋,指山亭。

(2)幽襟:指胸襟高雅的人。

(3)积:聚会的意思。

(4)山亭:一作“松台”。

(5)凉夜永:秋夜长。潘岳《秋兴赋》:“觉凉夜之方永。”

(6)森沉:形容树木繁茂幽深。

(7)野径:村野的小路。

(8)肃穆:严肃而安静,形容气氛庄重。

(9)岩扉:岩洞的门,这里指山亭的门。

(10)晦:遮掩。

(11)南汀:南面的水边平地。汀,一作“阿”。

(12)北潭:北边的深水池。

(13)清兴:雅兴,清雅的兴致。

(14)殊:尚,犹。

(15)未阑:未尽。

(16)林端:树梢,林木的末端。

(17)初景:初升的太阳。

全文拼音版

shāntíngyàn
guìyōujīnshāntíngliángyǒng
sēnchénjìnghányánfēijìng
zhúhuìnántīngfānběitányǐng
qīngxìngshūwèilánlínduānzhàochūjǐng

作者介绍

王勃(650—676),字子安,初唐杰出诗人,绛州龙门(今山西河津)人,与杨炯、卢照邻、骆宾王并称“初唐四杰”。其诗气象宏阔,一扫六朝绮靡之风,代表作《送杜少府之任蜀州》中“海内存知己,天涯若比邻”千古传诵。骈文《滕王阁序》更被誉为“天下第一骈文”。才华早露,然英年早逝,渡海溺水惊悸而亡,年仅27岁。其文学实践为盛唐诗歌繁荣奠定重要基础。

王勃的诗

相关推荐

山坡羊·未央怀古

〔元代〕张养浩

三杰当日,俱曾此地,殷勤纳谏论兴废。见遗基,怎不伤悲!

山河犹带英雄气,试上最高处闲坐地。东,也在图画里;西,也在图画里。

山坡羊·燕子

〔元代〕赵善庆

来时春社,去时秋社,年年来去搬寒热。语喃喃,忙劫劫。

春风堂上寻王谢,巷陌乌衣喃照斜。兴,多见些;亡,都尽说。

山雨

〔宋代〕翁卷

一夜满林星月白,亦无云气亦无雷。

平明忽见溪流急,知是他山落雨来。