《调笑令·归雁》是北宋文学家苏轼所作的一首词,作于宋神宗元丰七年(1084年)四月。全词描写了春分之后,本应北归的鸿雁却仍停留在南方,将要飞去却又盘桓不定,害怕塞北的春天依然苦寒不堪忍受。通过对归雁描写,苏轼将鸿雁作为自身的象征和寄托,表达了苏轼将要离开黄州时去、留的仿徨心态。
调笑令·归雁
归雁,归雁,饮啄江南南岸。将飞却下盘桓,塞外春来苦寒。寒苦,寒苦,藻荇欲生且住。
作品简介
创作背景
宋神宗元丰七年(1084年)四月,宋神宗念及苏轼谪居黄州思过已年长日久。人才难得,不忍终弃。即降旨,诏令苏轼“从黄州量移(就近安置)汝州”。该词是苏轼离开黄州赴汝州顺江而下途中,仿效唐代诗人韦应物《调笑令》格式即兴而作。
翻译注释
翻译
从北方回来的鸿雁啊!鸿雁!饮水啄食于黄州南岸。雁,你是飞是停,徘徊难定。北方尽管春天到了,但还是很寒冷的,冷得令人 叫苦啊!冷得令人叫苦啊!水藻和荇菜两种水生植物快要萌芽了,归雁,请暂且留下来吧!
注释
(1)调笑令:词牌名,又名“宫中调笑”“转应曲”等。单调三十二字,平仄韵换叶。
(2)江南:代指黄州。
(3)却下盘桓:却下:停下,停住。盘桓:徘徊,不前。
(4)塞外:与江南相对,代指北方。
(5)苦寒:很冷。
(6)寒苦:冷得令人叫苦。
(7)藻荇:水藻和荇菜。
(8)住:留下来。
全文拼音版
作者介绍
苏轼的诗
相关推荐
调笑令·胡马
胡马,胡马,远放燕支山下。跑沙跑雪独嘶,东望西望路迷。迷路,迷路,边草无穷日暮。
调笑令·调笑
调笑,调笑,自诩年华正妙。怪他阿姊情痴,镇日妆楼锁眉。眉锁,眉锁,渐渐新愁到我。
调笑令·杜兰香
相迟。真灵配。侍女重来遥寄意。玉盂曾作登真记。
更付黄麟仙帔。墉城归去心期遂。云路双翔翡翠。
调笑令·其三
秋蛩,秋蛩,一宵苦吟谁共。月明万里长空。只有怀人梦同。同梦,同梦,凉透罗衾独拥。
调笑令·洛神
难赋。凌波步。心寄君王魂定赴。遗情想像悲灵遇。
斜日蘅皋空暮。独携遗枕循归路。愁逐洛川东注。
调笑令·成公智琼
相见。鱼山畔。五载精诚重会面。云軿霞靷神仙伴。
心感多情弦掾。同车还许同心绾。洛水春波婉娈。
调笑令·离魂记
心素,与谁语。始信别离情最苦,兰舟欲解春江暮。
精爽随君归去,异时携手重来处。梦觉春风庭户。
调笑转踏·其三
草草。最年少。绣户银屏人窈窕。瑶琴暗写相思调。
一曲关心多少。临邛客舍成都道。苦恨相逢不早。
调笑转踏·其四
烟暖。武陵晚。洞里春长花烂熳。红英满地溪流浅。
渐听云中鸡犬。刘郎迷路香风远。误到蓬莱仙馆。
调笑词·其三
精卫。精卫。沧海填来几岁。飞来飞去翩翩。
但见洪涛碧烟。烟碧。烟碧。愁杀孤飞短翼。