逐句原文翻译
人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
四月正是平地上百花凋零殆尽的时候,高山古寺中的桃花才刚刚盛放。
长恨春归无觅处,不知转入此中来。
我常为春光逝去无处寻觅而惋惜,却不知它已经转到这里来。
注释
(1)人间:指庐山下的平地村落。
(2)芳菲:盛开的花,亦可泛指花,花草艳盛的阳春景色。
(3)尽:指花凋谢了。
(4)山寺:指大林寺。
(5)始:才;刚刚。
(6)长恨:常常惋惜。
(7)春归:春天回去了。
(8)觅:寻找。
(9)不知:岂料,想不到。
(10)转:反。
(11)此中:这深山的寺庙里。
