逐句原文翻译
一晌凝情无语,手捻梅花何处。倚竹不胜愁,暗想江头归路。东去东去,短艇淡烟疏雨。
久久伫立凝望,默默无言,手中轻捻着梅花,不知该去往何方。倚靠着竹子,内心愁绪难以承受,暗暗思念着那江边的归途。向东行,向东行,乘着小船,在淡淡的烟雾和稀疏的细雨中渐行渐远。
注释
(1)捻:用手指搓转。
(2)短艇:小船。
一晌凝情无语,手捻梅花何处。倚竹不胜愁,暗想江头归路。东去东去,短艇淡烟疏雨。
一晌凝情无语,手捻梅花何处。倚竹不胜愁,暗想江头归路。东去东去,短艇淡烟疏雨。
久久伫立凝望,默默无言,手中轻捻着梅花,不知该去往何方。倚靠着竹子,内心愁绪难以承受,暗暗思念着那江边的归途。向东行,向东行,乘着小船,在淡淡的烟雾和稀疏的细雨中渐行渐远。
(1)捻:用手指搓转。
(2)短艇:小船。
《如梦令·江上对雨》这首闺情词,写了一位少女殷切盼望心爱的人由远方归来的情怀。词中对人物面貌举止着墨不多,对其内心活动的刻画却极为深、细致。读时须注意其措语、用典及结构个的意匠经营。
特特问花消息,结果剩红残白。芍药可人怜,相约荼留客。消得,消得,犹有一分春色。
盏底一盘金凤,满泛酒光浮动。引我上烟霞,智力一时无用。无用。无用。蹋破十洲三洞。
槽滴酒声红雨。客醉落花无主。春老不胜情,况是莺啼燕语。麾麈。麾麈。如此风流谁予。
漏滴铜壶声咽。风送金猊香烈。一见彩鸾灯,顿使狂心烦热。应说。应说。昨夜相逢时节。
春色渐归芳树。愁思暗和疏雨。莫去倚阑干,帘外轻寒如许。无语。无语。谁识此时情绪。
愁比乱丝常绊。心共芭蕉不展。屈指几分秋,落叶又惊秋晚。休算。休算。秋不抵愁一半。
世事如棋如影。阅尽繁华心冷。苦海猛回头,别有蓬莱仙境。清净。清净。空外一声山磬。
一鼓乾坤入洞。便把虚无拈弄。
离坎自交宫,澄湛寂然无梦。
无梦。无梦。别我魔军大恸。
摇荡碧空如霰。又被东风吹绽。
落处比轻尘,生怕惜花人见。撩乱。撩乱。
疑似谢家庭院。
樨绿娇黄争媚。合助晚妆人髻。
卸到凤凰钗,纤手却还拈起。香细。香细。
残醉醒来情味。