逐句原文翻译
林庐烟不起,城郭岁将穷。
登上黄楼后看到林中房舍已无炊烟缭绕,年底的这场大雪把城郭打扮得分外妖娆!
云日明松雪,溪山进晚风。
阳光透过云层照在松枝积雪上明亮闪耀,晚风吹来,溪水波光闪,青山响松涛。
人行图画里,鸟度醉吟中。
行进在小道上好像在画中行走,我正在吟咏,鸟雀一瞥即掠过。
不尽山阴兴,天留忆戴公。
当年王徽之雪夜访戴逵,船到剡溪兴尽而返,不去拜访友人。我宁可不去拜访仲连,使自己兴不尽,这样就可长忆友人。
注释
(1)林庐:林中房舍。
(2)岁将穷:指年底,岁暮。
(3)明:明亮。
(4)进:指风吹进。
(5)鸟度醉吟中:是说诗人正在吟咏,鸟雀一瞥即掠过。度:通“渡”。
(6)戴公:本指戴逵,这里指友人张仲连。