逐句原文翻译
朱邸方酬力战功,华筵俄叹逝波穷。
朝廷给予伊慎高官厚禄,谢其力战之功,可是盛筵好景转即逝,伊慎已经谢世。
回廊檐断燕飞去,小阁尘凝人语空。
如今伊慎旧宅荒废殆尽,楼阁廨檐巳破损,巢倾燕飞,宾客奴仆皆已星散。
幽泪欲干残菊露,馀香犹入败荷风。
宅旁残菊尚留很少的露水,如同欲干之泪,枯荷的余香因风传送,也隐约可闻。
何能更涉泷江去,独立寒流吊楚宫。
何堪更远涉泷江至荆楚旧地,独立寒流之畔而吊楚宫。
注释
(1)朱邸:指伊慎在京师的华美府邸。
(2)逝波穷:喻去世。
(3)败荷:衰败的荷花。
(4)泷江:泛指江水,与下句“楚宫”相应。
