逐句原文翻译
我家岷山更西住,正见岷江发源处。
我的老家住在岷山以西,可以见到岷江发源之地。
三巴春霁雪初消,百折千回向东去。
每到春天三巴冰雪渐消,化为江水曲折向东流去。
江水东流万里长,人今漂泊尚他乡。
浩浩长江滚滚东流万里,流落的人至今漂泊外地。
烟波草色时牵恨,风雨猿声欲断肠。
烟波草色使我经常惆怅,风雨之中愁肠不堪猿啼。
注释
(1)岷山:在四川省北部,是长江、黄河的分水岭,岷江、嘉陵江的发源地。
(2)岷江:长冮支流,源出岷山南麓。
(3)三巴:东汉末年,益州牧刘璋分巴郡为永宁、固陵、巴三郡,后又改为巴郡、巴东、巴西三郡,称为“三巴”。相当于今四川省嘉陵江和綦江流域以东的大部地区。霁,雨雪停止,天气放晴。
(4)尚他乡:还在异地作客。
(5)断肠:形容悲伤到了极点。