逐句原文翻译
耕夫召募逐楼船,春草青青万顷田。
农民被招募去从军,使万顷良田荒芜,长满了青草。
试上吴门窥郡郭,清明几处有新烟?
登上城门,向外望去,寒食过去了,正值清明,应该重新点火做饭了,可是有多少人家冒出了炊烟呢?
注释
(1)阊门:宫门,此指苏州的城门楼上。
(2)即事:见景生情而信手写就,又叫即兴。
(3)耕夫:农民。
(4)逐:追随,指从军。
(5)楼船:战船。
(6)春草青青:本是美景,但长在农田里,就是荒芜颓败之景了。
(7)试上:请上。
(8)吴门:即阊门。
(9)窥:望。
(10)郡郭:城外为郭,郭外为郡,指郊区。
(11)新烟:古代风俗,清明前的寒食节禁止烧火,到了清时节重新起火。烟指烟火。
