逐句原文翻译
万里风来地,清江北望楼。
无边无际的茫茫旷野,阵阵秋风正席卷大地。我独自站在青江北望楼上,心中满怀着忧戚。
云通梁苑路,月带楚城秋。
北去的那一片云彩,好象和家乡的路相通。但眼前的淡淡月色,还带着楚地萧瑟秋意。
刺字从漫灭,归途尚阻修。
名片上的字迹,早已经模糊不清。那回归的路途,仍然是处处布满荆棘。
前程更烟水,吾道岂淹留。
放眼望前方,只能见一片茫茫烟水。我的道路啊,竟这般坎坷艰危。
注释
(1)梁苑:一名粱园,西汉梁孝王刘武所建园围,故址在今开封市东南。此指河南乡园。
(2)楚城:指楚地。
(3)刺字:刺(于名帖)上的字(官职、姓字)。
(4)阻修:既阻隔,又遥远。道阻且长。
(5)道:指仕途。
(6)淹留:羁留;逗留。
