逐句原文翻译
黄菊紫菊傍篱落,摘菊泛酒爱芳新。
黄菊和紫菊在篱笆边盛开,采摘菊花泡酒,喜爱它的芬芳新鲜。
不堪今日望乡意,强插茱萸随众人。
可今日思乡之情让我难以承受,只能勉强插上茱萸,跟随众人应景过节。
注释
(1)九日:指农历九月九日,即重阳节。古人认为“九”是阳数,故称“重阳”。
(2)傍篱落:靠近篱笆生长。“篱落”即篱笆,古人常在庭院种植菊花。
(3)泛酒:将菊花浸泡在酒中,制成“菊花酒”,是重阳节的习俗之一。
(4)芳新:指菊花的清香和新鲜。
(5)不堪:难以忍受,无法承受。
(6)望乡意:思乡之情。
(7)茱萸:一种芳香植物,古人认为重阳节佩戴茱萸可驱邪避灾。
(8)随众人:勉强跟随风俗,与众人一样插茱萸,但内心并不快乐。