逐句原文翻译
亡国降臣固位难,痴顽老子几朝官。
亡国之臣屈身事人,想要长久保持显赫的官位非常之难。可这自称“痴顽老子”的冯道,偏能够历仕五朝,朝朝做重臣。
朝梁暮晋浑闲事,更舍残骸与契丹。
早上事梁、傍晚事晋,如此地变节事人都不当一回事,更连自己的尸骨也出卖给了契丹异族。
注释
(1)冯道:字可道,五代时期景威人。历仕五朝,唐末初仕为幽州,在后唐后晋官宰相,依附契丹,官太傅。在后汉以太师奉朝请。又事周,拜太师兼中书令,卒谥文懿。自号长乐老。死后追封瀛王。
(2)固位:长久保持显赫的官位。固,巩固、保持。
(3)痴顽老子:冯道在后晋灭亡,归附契丹,回答耶律德光诘问时,自称是“无德无才,痴顽老子(老东西)”。
(4)朝梁暮晋:早上事梁、傍晚事晋。梁,即后梁,唐亡后朱温建立的政权,前后存在七十年。晋,即后晋,石敬瑭建立的政权,前后存在不到十一年。
(5)浑闲事:不当一回事。
(6)更舍残骸与契丹:意思是说,就连自己这把老骨头也出卖给了异族。残骸,尸骨。
