逐句原文翻译
随山逾千里,浮溪将十夕。
沿着山路走了很久很久的路,在水上漂行了将近十天。
鸟归息舟楫,星阑命行役。
傍晚的时候停船休息,拂晓时分下令出发继续跋涉。
亭亭晓月映,泠泠朝露滴。
月亮倒影显得高远孤悬的样子,早晨的露滴给予清凉爽人的感觉。
注释
(1)随山:沿山路行走。
(2)浮溪:在水上漂行。
(3)十夕:十个晚上,代表十天。
(4)鸟归:傍晚的时候。
(5)楫:船桨。“息舟楫”意即停船休息。
(6)星阑:星星渐隐渐稀,指拂晓时分。
(7)命行役:下令出发继续跋涉。
(8)亭亭:高远孤悬的样子。
(9)泠泠:清凉爽人的感觉。
