逐句原文翻译
烛花摇影,冷透疏衾刚欲醒。待不思量,不许孤眠不断肠。
孤灯明灭,冷夜孤枕,欲睡还醒,不能思量,思量就会断肠。
茫茫碧落,天上人间情一诺。银汉难通,稳耐风波愿始从。
天上人间,阴阳两隔,即使一诺千金也换不回原来的生活。渴盼能够相逢重聚,即使要忍耐着银河里的风波,也甘愿从头开始。
注释
(1)烛花摇影:谓烛影晃动。
(2)疏衾:单薄的被子。
(3)待不思量:谓打算不去思念对方。
(4)不许孤眠不断肠:谓孤眠没有不断肠的,即孤眠总是断肠。
(5)碧落:青天。“碧落”是道家所称东方第一层天,因碧霞满空而称“碧落”。
(6)一诺:指说话守信用。
(7)银汉:银河。
(8)耐:忍受。风波,喻指患难。
(9)愿:愿望。始,才。
(10)从:遂愿。
