逐句原文翻译
双鱼底事到侬家,扑手新诗片片霞。
写着何等喜事的书信寄到了我的家,我信手为之写诗来表达我欣喜的心情。
唱到白蘋洲畔曲,芙蓉空老蜀江花。
唱着杜牧从湖州寄来的《白蘋洲》一曲,只感叹自己容颜已老,往事就像掉进蜀江中的花朵,一去不复返了。
注释
(1)杜舍人:张蓬舟认为是杜牧,大中年间迁中书舍人。陈文华认为杜舍人为杜元颖。
(2)双鱼:书信的代称。
(3)侬:我。
(4)扑手:信手。
(5)霞:形容心情的喜悦。
(6)白蘋洲:杜牧寄给薛涛的《题白蘋洲》诗,杜牧在湖州任职,汀洲胜产白蘋而得名。
(7)芙蓉:指代薛涛本人。
(8)空老:时光流逝使人老。