后庭花·莺啼燕语芳菲节

〔五代〕毛熙震

莺啼燕语芳菲节,瑞庭花发。昔时欢宴歌声揭,管弦清越。

自从陵谷追游歇,画梁尘黦。伤心一片如珪月,闲锁宫阙。

作品简介

《后庭花·莺啼燕语芳菲节》是五代十国时期词人毛熙震的作品,收录于《全唐诗》。这首词深寓家国之恨。

上片写“芳菲节”。在“鸯啼燕语”、“瑞庭花发”、“管弦清越”的绮丽繁华景象之中,插入“昔时欢宴歌声揭”一句,点明上片是写过去的盛景。

下片“自从”二字,承上启下,“陵谷追游歇”十个字慨叹无限,“伤心”二句,写尽家国之恨,吊古之情,隽永清越,意境如“西风残照,汉家陵阙”。王国维曾评曰:“周密《齐东野语》云:‘毛词新警而不为儇薄,余尤爱其《后庭花》,不独意胜,即以调论,亦有隽上清越之致,视文锡蔑如也。’”

翻译注释

翻译

莺啼燕语,芳菲时节,宫庭内又唱起了《后庭花》。回想起往昔,这里曾是欢声笑语、歌声嘹亮的宴会之地,管弦之声悠扬清越,回荡在空中。

然而,自从世事发生巨变之后,我们再未能寻胜而游,昔日热闹的画梁上,如今已积满了灰尘,显得黯淡无光。就像那轮皎洁的明月,孤独地悬挂在夜空中,冷冷清清地照耀着空旷的宫殿楼阁。

注释

(1)瑞庭:指宫庭。

(2)花发:即《后庭花》。

(3)揭:揭调、高调。

(4)陵谷:丘陵和山谷。比喻世事的变化。

(5)追游:寻胜而游;追随游览。

(6)尘黦:尘斑。黦:玷污。

(7)珪月:未圆的秋月。珪:同“圭”,长形玉版。

全文拼音版

hòutínghuā··yīngyànfāngfēijié
yīngyànfāngfēijiéruìtínghuāshíhuānyànshēngjiēguǎnxiánqīngyuè
cónglíngzhuīyóuxiēhuàliángchényuèshāngxīnpiànguīyuèxiánsuǒgōngquē

作者介绍

毛熙震(生卒年不详),蜀人。五代后蜀词人。官至秘书监。通音律,工诗词。其词多写闺情艳思,风格浓丽,善于描绘具体场景与人物情态,部分词作语言较为清疏,在“花间派”中自具特色。词存《花间集》中,《全唐诗》存其词二十九首。

相关推荐

后庭花·孙光宪

〔近代〕汪东

六朝前事荒原露。乱花无数。骄春罗绮盈朱户。

寂寞抔土。只今休极怨,韩擒虎。纵后宫争赋。

蛾眉自古能娇妒。漫夸琼树。

后庭花·咏燕

〔清代〕王士禄

浥尘小雨清明近。几番花信。重来玉剪双双趁。

玳梁堪认。故巢新补芹泥润。落红相衬。

流黄机畔人回瞬。陡添娇晕。