村居

〔清代〕高鼎

草长莺飞二月天,拂堤杨柳醉春烟。

儿童散学归来早,忙趁东风放纸鸢。

作品简介

《村居》是清代诗人高鼎的七言绝句,生动描绘了春日乡村的生机景象与儿童放风筝的欢乐场景。前两句以"草长莺飞"、"杨柳醉春"的拟人化描写,展现早春二月的盎然生趣;后两句捕捉"散学儿童"与"东风纸鸢"的动感画面,将自然春色与人文活动巧妙融合。全诗语言清新明快,意象鲜活灵动,通过"醉"字、"忙"字等点睛之笔,传递出对田园生活的由衷赞美,体现了清代文人诗中的民间情趣。

创作背景

《村居》此诗作于道光年间(19世纪中叶),时值鸦片战争后社会动荡,诗人隐居乡村寻求心灵慰藉。作品继承宋代杨万里"诚斋体"的童趣诗风,又融入清代绘画的细腻观察,其"放纸鸢"的民俗场景真实反映了江南地区春季习俗,现江苏常熟尚存诗人故居及诗碑,该作亦被编入现代小学语文教材,成为传播最广的古代田园诗之一。

翻译注释

翻译

农历二月,青草渐渐发芽生长,黄莺飞来飞去,轻拂堤岸的杨柳陶醉在春天的雾气中。

村里的孩子们早早就放学回家,赶紧趁着东风把风筝放上蓝天。

注释

(1)拂堤杨柳:杨柳枝条很长,垂下来,微微摆动,像是在抚摸堤岸。

(2)醉:迷醉,陶醉。

(3)春烟:春天水泽、草木等蒸发出来的雾气。

(4)散学:放学。

(5)纸鸢:泛指风筝,它是一种纸做的形状像老鹰的风筝。鸢:老鹰。

全文拼音版

cūn
cǎozhǎngyīngfēièryuètiānyángliǔzuìchūnyān
értóngsànxuéguīláizǎomángchèndōngfēngfàngzhǐyuān

作者介绍

高鼎(1828—1880),字象一、拙吾,仁和(今浙江省杭州市)人。清代后期诗人。高鼎生活在鸦片战争之后,大约在咸丰年间,其人无甚事迹,有关他的生平及创作情况历史上记录下来的很少,而他的《村居》诗却使他名传后世。著《拙吾诗稿》等。

相关推荐

清明

〔唐代〕杜牧

清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。

借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。